有奖纠错
| 划词

Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT.

任何注销债务所空出资金将留在别账户行技术合作经常方案活动之用。

评价该例句:好评差评指正

Las rígidas posiciones en cuanto a las secciones de desarme en el Documento Final de la Cumbre de este año no surgieron de la nada.

关于今年首脑会议结果文件裁军部分僵硬立场不是凭空出

评价该例句:好评差评指正

No se trata de reformar por reformar ni de aumentar o disminuir el número de miembros en determinados órganos, para llenar o ahorrar espacios físicos, Necesitamos resultados palpables.

这不是为了改革而改革,也不是为了增加或定机构成员,以填补或空出位子。

评价该例句:好评差评指正

Todo miembro del Comité que haya sido elegido para llenar una vacante declarada de conformidad con el artículo 33 del Pacto ocupará el cargo por el resto del mandato del miembro que dejó vacante el puesto en el Comité conforme a lo dispuesto en ese artículo.

填补按照《公约》第三十三条宣布空缺当选委员应按照该条规定履行空出委员席位委员余下任期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱, 角柱体, 角锥, 角锥体, , 狡辩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Surgió gente de donde parecía que no hubiese nadie y se armó un revuelo.

似乎凭空出现了,爆发了动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狡黠的人, 狡诈, 狡诈的, 狡诈的人, 饺子, , 绞车, 绞刀, 绞架, 绞盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接