Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格最突出的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,人显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突出的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚墙壁上突出来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他学习上一直很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
胡安.马努埃尔先生的,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突出强调以下几点。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点发展国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度最近的一些新发展。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们看来,这次事件突出反映了两点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突出的成功例子。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas son solo algunas de las teorías más prominentes.
这里也有一些更为理论。
Cortamos los dos extremos de las hojas de bambú.
用剪刀剪掉粽叶两端地方。
Quiero que de momento os concentréis en los versos subrayados.
我想你们现在注意一下那些诗段。
Se refieren a la especialidad de alguien a algo en lo que se destaca.
指是某人在某方面才能。
Me gusta la simplicidad porque en la simplicidad es donde pueden resaltar otras cosas.
我喜欢简单,因为在简单里才能别事。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外。
Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误解和鄙视艺术家是主题。
Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.
”这些自白一句不假,重要是把它们了。
Lola nos presenta los aspectos de la lengua destacados en cada programa.
罗拉在每个节目里都给我们展示语言里方面。
En La vida de sueño destaca el sublime soliloquio de Segismundo.
在《人》中,赛吉斯蒙多崇高独白格外。
La indumentaria también acentúa las diferencias sociales o económicas.
同样,服装也了社会或者经济差别。
El tercer elemento destacado era la agricultura.
第三个特点是农业。
A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.
有时也呈现日常活场景,但他最还是宗教题材画作。
El prefijo DE-, en realidad, solo le está dando más fuerza a la idea de privación.
de这个前缀,事实上,只是更脱掉这层含义。
Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.
她诗歌最为,涉及失去、绝望和爱情主题。
Basta con mirar el perfil de muchas ciudades para encontrar una construcción que sobresale por encima de las demás.
许多城市只要看一眼就能发现最建筑。
De entre todas las divinidades destaca una diosa-madre a la que regresan los fieles al morir.
在所有神中,最为是神母,她会把死去信徒带回来。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造凡尔赛宫最为。
Así quedaron al descubierto rocas mucho más claras que destacaban al lado de las más oscuras.
因此,暴露了许多颜色较浅岩石,这些岩石在较暗岩石旁边。
El ejército mexica era muy poderoso, destacándose cuerpos de élite como los guerreros águila y los guerreros jaguar.
墨西卡军队非常强大,其中鹰武士和美洲豹武士等精锐部队尤为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释