有奖纠错
| 划词

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子精神

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.

我们需要多一点勇气与艺术精神

评价该例句:好评差评指正

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个人体力和精神

评价该例句:好评差评指正

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

评价该例句:好评差评指正

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品主人公体现了中国人民勤劳勇敢精神

评价该例句:好评差评指正

Si el marido se vuelve loco después de la suscripción del contrato.

订立婚约后男方患上精神病。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神

评价该例句:好评差评指正

Una de cada cinco personas tiene problemas de salud mental.

人中有1人存精神健康问题。

评价该例句:好评差评指正

¡Míralo que majo se ha puesto!

看他打扮精神

评价该例句:好评差评指正

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.

定一项儿童精神健康服务全面计划。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署表现出了专业精神、勇气和公

评价该例句:好评差评指正

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

前者是精神权利,后者是财产性权利。

评价该例句:好评差评指正

Arregla cosas con espíritu de conciliación.

他秉着和解精神处理事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

满足人民群众精神文化需求。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.

丰富人民群众精神文化生活。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Parece estos arrebatos de genio me dan nuevas energías.

一生气以后精神都来

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Come algo y acuéstate. Te vendrá bien.

吃饱睡足就会有精神

评价该例句:好评差评指正
Hola, China ,中

Los literatos chinos consideran al zhu como sustento espiritual.

文人把竹当作精神寄托。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es todo un desafío mental y físico.

这是一种精神和肉体上的挑战。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63病人

Yo nunca dije que necesitaba ayuda psiquiátrica.

我从没说过需要精神医生帮助。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero últimamente te quedas en blanco muchas veces.

可是阿雯 最近老是精神不集中。

评价该例句:好评差评指正
中西同主席习近平建党百年大会演讲

La historia fluye sin cesar y el espíritu se hereda de generación a generación.

历史川流不息,精神代代相

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo te diría que el espíritu se fundamenta sobre dos pilares.

我想说,这种精神基于两大支柱。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El Día de Muertos es una experiencia más espiritual y positiva.

亡灵节是一种更加精神和积极的体验。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Algunos médicos opinaron que había sido un caso de fuga psicogénica.

有些医生认为这是一个精神解离的案例。

评价该例句:好评差评指正
中西同主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取的精神

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal.

凯瑟琳精神抖擞地走进主实验室。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.

精神的连衣服也挺适合的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或精神焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que me sentará muy bien tomar el aire.

出去透透空气,一定会使我精神爽快得多。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63病人

Pero eres psiquiatra y yo tu paciente.

只是精神科大夫,我是的病人。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Os veo muy bien, madame Suliman.

您的精神不错,莎莉曼夫人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接