有奖纠错
| 划词

Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.

关于本纲领范围,见脚注1、2和3。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也出区域方面执行发展纲领情况。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones juveniles deben participar en la aplicación y seguimiento del Programa.

青年组织需要参与《纲领实施和监测。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增对《世界纲领普遍认识。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los pilares de la aplicación del Programa de Acción es el enfoque regional.

执行《行动纲领支柱之一是区域做法。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

还需要找到监测《纲领影响

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应补充各国纲领

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.

我国代表团没有反对就决议草案二达成协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领毛里求斯战略》。

评价该例句:好评差评指正

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议成果使我们有了据以发展纲领

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.

有一个代表团说,千年发展目是全球发展纲领真正“火车头”。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción ofrece un marco “internacional” y Eslovenia está decidida a aplicarlo y promoverlo.

《行动纲领通过,给国际社会提供了一个框架,斯洛文尼亚决心予以执行和推动。

评价该例句:好评差评指正

Estos indicadores podrían ayudar a los Estados a evaluar sus avances en la aplicación del Marco de Acción.

这些可协助各国评估执行本《行动纲领进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado algunos adelantos en las esferas prioritarias definidas en el Programa de Acción Mundial.

在《世界行动纲领优先领域,已经取得了某些进展。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, apoyan la mejora de la supervisión y la revisión del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

他们还支持改进对《世界青年行动纲领监测和修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quisiera reafirmar el compromiso de Indonesia para con el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

最后,我重申印度尼西亚对《世界青年行动纲领承诺。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案依据是《维也纳宣言和行动纲领各项原则和建议。

评价该例句:好评差评指正

Además contiene varios elementos que se utilizarán para redactar una convención de la ASEAN sobre contraterrorismo.

《行动纲领》中包含几个要素将被用于起草东盟反恐怖主义公约。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han realizado promesas de contribuciones al Fondo por valor de 34 millones de dólares EE.UU.

附属履行机构已就关于最不发达国家基金决定草案达成一致,该基金将为最不发达国家国家适应气候变化行动纲领拟订和执行提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


露鳃, 露水, 露台, 露天, 露天广场, 露天市场, 露头, 露馅儿, 露宿, 露一手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略上考虑,我们对自己纲领作了这些," 表回答。" 目前最主要是扩大我们群众基础,到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 卵白, 卵巢, 卵黄, 卵块, 卵磷脂, 卵生, 卵生的, 卵石, 卵石层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接