有奖纠错
| 划词

La más importante es la estadística clásica.

经典统计最为重要。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan señala que, en las cuestiones demográficas, Gambia sufre todas las desventajas de los países menos adelantados.

Khan女士指出,从人口统计的角度看,冈比亚受到最不发达国的所有弊端的困扰。

评价该例句:好评差评指正

En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).

在过去年征聘地理信息系统干事(P-3)、洋地质(P-4)和统计(P-3))。

评价该例句:好评差评指正

A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.

据第十七次国际劳工统计会议规定的任务,这次专会议应通过职业分类-08。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados también han comenzado a reunir información y datos personales "biométricos" no sólo sobre personas sospechosas de terrorismo sino también sobre todos los visitantes extranjeros.

有些国还开始收集“生物统计”信息和个人数据,不仅针对恐怖主义嫌疑人,而且针对所有外国来访者。

评价该例句:好评差评指正

El propósito es incrementar los conocimientos del ACNUR sobre las personas de que se ocupa, así como su protección, y establecer una base demográfica bien fundada para los programas del ACNUR.

工作旨在加强难民署对其关注人员的解,加强有关保护应对办法,并确保难民署的方案有良好的人口统计依据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史事集

Florence no solo estudió enfermería, sino que también aprendió matemáticas y estadística, unos conocimientos que le resultaron muy útiles en el futuro, como veremos.

弗洛伦斯不仅学习了护理,还学习了数学和统计学,这些知识对她将来非常有用,我们将看到。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

据一些统计学家称,英国在为欧盟成员国47年时间中,总是保持着一种微微孤僻态度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es que según la estadística matemática si juntamos a tan sólo 23 personas, hay una probabilidad del 50% de que dos de ellas cumplan años el mismo día.

根据数理统计学,如果我们只聚集23,其中有两同一天生率是50%。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si seguimos disparando, la estadística nos dice que aproximadamente la mitad de las veces la canica atravesará la primera rendija y la otra mitad la segunda, dejando en la pared este tipo de marcas.

如果我们继续发射,统计学将告诉我们大约一半弹珠会穿过第一道缝,另一半穿过另一道,在墙上留下这样标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商, 厂长, 厂址, 厂主, , 场次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接