有奖纠错
| 划词

Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.

各个地区往往捐赠奶、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。

评价该例句:好评差评指正

Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.

周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂、干果、树叶画和其他物品。

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有是出于习惯和传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.

培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叼着, , 凋敝, 凋零, 凋落, 凋萎, 凋谢, 凋谢的, , 貂皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Y mis canciones escribiendo un vínculo entre dos personas.

我的歌却在编织两个人的羁绊。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Desde las cosas más sencillas, que son abarcas, potizas, guaireñas, sombreros wayúu.

从最简单的东西开始,包括凉鞋、草鞋、瓦尤族的编织凉鞋和帽子。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

50.Me intereso en los objetos tejidos de su empresa. ¿Me podría dejar ver el catálogo?

我对你们公司的编织很感兴趣。能让我看一下产吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es una alegría saber que existen hombres que a través del tejido también pueden reflexionar sobre su rol.

知道有男性也能够通过编织反思自己,这是一件快乐的事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no están tejiendo, alimentando a las palomas, jugando a las cartas, están cocinando.

果她们不是在编织,给鸽子喂吃的,打牌,那就是在煮饭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开发了绳索编织技术,能够建造穿越安第斯山脉的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le contó, en el tono pueril de las grandes mentiras, una versión dulcificada de los pronósticos del médico.

真的语调为她编织巨大的谎言,尽量委婉地转述了医生的诊断。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cogían vides de madreselva y las entrelazaban para hacer cuerda.

他们采集常春藤的枝条并编织成绳索。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con la luz de la luna empieza a tejer.

在月光下,她开始编织

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con este fin, tejí algunas redes y creo que más de una cayó en ellas.

为此,我编织了一些网,我认为不止一个落入其中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos practicaron o tuvieron oficios comerciales como cerámica, peletería, pesca, tejidos y manufactura de seda.

许多人从事或从事商业陶器、皮革加工、渔业、编织和丝绸制造。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana me enseñó un lindo tejido de crochet que aprendiera de su tía de Carmody.

戴安娜教我一种可爱的钩针编织,她是从卡莫迪的阿姨那里学来的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Está sentada junto a un fuego pequeño, apenas unas brasas y un trozo de madera, tejiendo.

她坐在一堆小火旁,只有一些余烬和一块木头,正在编织

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El nudo, donde se desatan todas las pasiones tejidas con anterioridad, tiene como telón de fondo México.

这个结以墨西哥为背景,释放了之前编织的所有激情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Este consuelo de Job no pareció ni alarmar ni ofender a Marilla, que siguió tejiendo tranquilamente.

约伯的安慰似乎并没有惊动或冒犯玛丽拉,她平静地继续编织

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, además, esa metáfora tiene una dimensión más, que es que realmente los libros nos trenzan como comunidades.

此外, 这一比喻还蕴含更深一层意义,即书籍实际上将我们编织成社群。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A continuación, estos modelos se cortaban en tiras y se usaban como plantilla en el telar, mezclando hilos y lanas de colores.

之后,这些画样被裁成条状,在织布机上用作模板,将丝线和彩色毛线进行混合编织

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Puedo transformar las hojas del otoño en oro —contestó—, y puedo tejer en plata los pálidos rayos de la luna si lo deseo.

“我可以把秋的树叶变成黄金,”她回答说,“我还可以把惨淡的月色编织成我喜欢的银子。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un hombre menudito, de cara argeñada y cuerpo de bailarín, escribe sin levantar la pluma ni hacer ruido —parece tejer una telaraña

一个身材矮小,满脸皱纹,体态像舞蹈演员的人,正在不停笔地、悄无声息地写着密密麻麻的字,好像在编织蜘蛛网一样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y por si no lo sabías, un azafate es una especie de canastillo llano, tejido de mimbre, paja, oro, plata, latón u otros materiales.

以防你不知道,azafate 是一种扁平的篮子,用柳条、稻草、金、银、黄铜或其他材料编织而成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻室, 雕刻术, 雕漆, 雕砌, 雕塑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接