Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很好,有什么问题。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很好,有什么问题。
No es ninguna novedad que viven juntos.
他们活在一起已不是什么闻。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状况有什么变化。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域发展态势。
La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.
古巴和东帝汶加入该条约是一个是受欢迎进展。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
¿Ha habido alguna novedad con respecto al proyecto de ley sobre el derecho de familia?
《家庭法法案》方面近期有何进展?
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面发展。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要科学,只须应用已有知识。
La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.
公务员协联希望知道这方面今后发展情况。
Estos productos son una novedad.
这些产品都是。
Por último, quisiera dar a la Comisión información reciente sobre las últimas novedades del desarme nuclear.
最后,我谨向委员会介绍核裁军最近发展。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集了最情况很有价值文件。
En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.
这些发展情况摘述于第二部分。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他最近发展包括世界银行订正森林战略。
Se publicaron las novedades en todos los números de la publicación SNA News and Notes.
每一期《SNA News and Notes》都公布各项发展。
Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干要事态发展。
Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.
我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。
Debemos tener en cuenta esas novedades y hacerlo de la manera más pragmática y práctica posible.
我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际方式加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。