有奖纠错
| 划词

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要公开和透明方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el “sufrimiento y los miles de desastres naturales” no tendrán límites en nuestro tiempo.

看来,“心灵之苦楚与肉体之百患”在我们这个时代已没有界限之分。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres son, con mucho, culpables de casi toda la violencia en el hogar, tanto física como sexual.

男人对绝大多数家庭肉体暴力和暴力负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类团体。

评价该例句:好评差评指正

En el 80% de los casos se trata de violencia física, mientras que el 6% de los casos se refieren a abuso sexual.

其中80%涉及肉体暴力,6%与有关。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto doméstico, la violencia física suele ir acompañada de abuso sexual, lo que hace difícil o imposible tener una relación sexual sin riesgo.

在家庭里肉体暴力通常伴随着,致使难进行安交。

评价该例句:好评差评指正

Es la indefensión de la víctima en una determinada situación lo que hace que sea especialmente vulnerable a cualquier tipo de presión física o mental.

正是受害者在某种情形下丧失能力,才使他特别易受到任何肉体或精神压力伤害。

评价该例句:好评差评指正

La violencia física y mental contra los niños tiene lugar en el hogar, la familia, las escuelas, las instituciones del Estado y los centros de trabajo.

暴力侵害儿童肉体和心理现象在家中、学校、政府机构及工作场所随处可见。

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones de paz, las mujeres siguen siendo víctimas de abusos frecuentes perpetrados en su contra que se manifestaron como agresiones físicas, violaciones sexuales y muchas otras.

在和平环境中,她们仍然经常成为肉体伤害、侵害和许多其他行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Poder Ejecutivo pretende erradicar esta práctica en las niñas de los Países Bajos tan pronto como sea posible, habida cuenta de las consecuencias físicas y psicológicas que produce.

因此,政府希望尽快根除对荷兰境内女童这种做法,因为它具有深远肉体和精神影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de guerra y de conflicto armado, dado que se intensifica la violencia física, mental y sexual y quiebran las estructuras sociales y las redes de seguridad.

在战争和武装冲突情况下,儿童特别易受伤害,因为肉体、心理和暴力在逐步升级而且社会结构及安网破裂。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando no se la fuerza físicamente, la mujer puede sentirse obligada a tener una relación sexual con su marido porque así se lo impone la norma social según la cual es una obligación conyugal.

即使未受肉体强迫,妇女也可能感到被丈夫胁迫进行交,因为社会规范希望妇女提供交尽婚姻义务。

评价该例句:好评差评指正

El orador pregunta cuántas denuncias se han presentado contra las fuerzas de defensa israelíes por infligir presuntamente daños físicos en los centros de detención militares y si las partes presuntamente culpables están siendo procesadas en realidad.

他想知道因指称在军事拘留中心造成肉体伤害而对色列国防部队提出了多少索赔要求及是否正在真正起诉指称罪人。

评价该例句:好评差评指正

En este tipo de violencia, así como el marido toma la iniciativa sistemáticamente, la mujer nunca o rara vez se defiende de manera violenta ni tampoco utiliza la violencia física ni la coerción contra el marido.

在这类暴力行为中,丈夫往往采取主动,而妻子很少或从未使用暴力进行自卫,也不其他方式对丈夫使用肉体暴力或胁迫行为。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido más de 27.000 llamadas a través de las líneas telefónicas de emergencia de los centros de solución de crisis. La mayoría de las llamadas han sido en relación con violencia física (23%) o violencia psicológica (22%).

各紧急援助中心共接到了27 000个求助电话,大部分电话与肉体暴力(占23%)和心理暴力(占22%)有关。

评价该例句:好评差评指正

Entre el 30% y el 60% de las mujeres encuestadas en 10 países de África, Asia y el Pacífico, América del Sur y Europa han declarado haber sido objeto de violencia física o sexual por parte de su pareja.

在非洲、亚洲及太平洋、南美洲和欧洲10国接受调查妇女中有30%至60%妇女报告说自己经历过涉及亲密伴侣肉体暴力行为或暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la violación es una invasión física de carácter sexual perpetrada sin el consentimiento de la víctima, es decir, por la fuerza o por coacción, como la causada por el temor a la violencia, la intimidación, la detención o el aprovechamiento de unas circunstancias coercitivas.

总之,强奸是未经受害者同意使用暴力或胁迫进行任何肉体攻击行为,如因恐惧暴力、威胁或监禁受到强奸或利用胁迫环境强奸。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esas creencias las mujeres no sufren únicamente por la desatención de sus maridos sino también por el abandono, el divorcio, la agresión física y otros tipos de malos tratos, pero también sufren sus vástagos a quienes se abandona y aisla o incluso se esconde.

由于这些观念,不仅妇女受到被丈夫忽视、抛弃、离婚、肉体侵害和其他形式,她们孩子也被遗弃和孤立或是藏匿。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Noruega ha puesto en marcha una estrategia para luchar contra los abusos sexuales y físicos de los niños, lo que incluye medidas para impedir y divulgar esos abusos, incrementar la asistencia a los niños y sus familias y mejorar las investigaciones y las aptitudes profesionales.

挪威政府推出了一项战略打击对儿童肉体,包括防止和揭露此类行为措施、增加对儿童及其家庭援助及提高研究和专业资格条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能, 岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Es todo un desafío mental y físico.

这是一种精神和肉体挑战。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mi carne puede tener miedo; yo, no.

肉体也许会害怕,我却不怕。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.

至于他们肉体会遭受什么,上帝是不会在乎

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.

为了她肉体,我愿意交出我灵魂;为了她爱,我宁愿不要天堂。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·斯《一个难以置信悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她真实思想, 她默默地忍受着肉体折磨。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Con el cuerpo físico pasa lo mismo.

同样事情也发生在肉体上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Mi familia materna, la familia por parte de mi madre, trabaja en la carne.

我母亲人,我母亲那边人,在肉体中工作。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una forma de darles como una bienvenida a este mundo y estar todos juntos este día en carne y espíritu.

这是一种欢迎他们回到这个世界方式,也是在这一天肉体和精神相聚方式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que no es el Zahir me llega tamizado y como lejano: la desdeñosa imagen de Teodelina, el dolor físico.

我看到一个不是扎伊透明而遥远形象:特奥德利纳样,肉体痛苦。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Su horizonte final es el placer mediante la dignificación del erótico o la profanación de la carne, que contradice la doctrina cristiana.

最终目标是通过情色高贵或肉体亵渎来获得快感,这与基督教教义相悖。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Quaritch regresará en un cuerpo Na'vi como parte de un programa llamado Recombinantes, es decir, avatares que llevan las conciencias de los soldados muertos.

夸奇将用纳美人肉体作为重组人回归,也就是携带死亡士兵意识阿凡达。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Las balas no sienten cuando atraviesan el cuerpo de un hombre; creen que la carne es aire tibio, dulce, aire un poco gordito.

子弹穿过人身体,总是毫不留情。对子弹来说,人肉体是一种又暖又甜气体,只不过更厚实一点而已。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿La emoción del intérprete el que crea su corporalidad o es la actitud del cuerpo el que viene a inducir la emoción?

是表演者情感创造了他肉体,还是身体态度引发了情感?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

在众人身边展露了一番她身姿后, 停在了总督面前, 她长衫从她肉体上滑落到了脚上。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si te das cuenta de que la palabra se deriva de carne en contraposición de alma, ya te imaginarás de lo que se trata.

如果你能发现“狂欢节”,即“carnaval”一词是由与“灵魂”相对肉体”, 也就是carne派生而来,你就能大致想象这节日是什么样了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

13 你里生和你用银子买,都必须受割礼。这样,我约就立在你们肉体上作永远约。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¡Qué maravilloso habría sido si todos los datos corporales y espirituales que conciernen al hombre hubiesen sido inculcados tan melodiosa y lógicamente en nuestros jóvenes cerebros!

假如有关人类肉体和精神全部事实都能这样抑扬顿挫、合乎逻辑地灌输到我们年轻心灵中,我们得到益处将会无法估量!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo, los seres humanos necesitamos sentir que nuestra existencia tiene un sentido y que, de alguna manera, continuamos existiendo después de la muerte física.

然而,人类需要感觉到我们存在是有意义,并且在某种程度上,我们在肉体死亡后仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El amor del cuerpo es vil —exclamó el sacerdote, frunciendo el ceño—, y viles y malignos son los seres paganos que Dios permite vagar por su mundo.

肉体爱是邪恶,”神父皱着眉头大声说道,“上帝漫步于他创造世界所遇到使他不快异教东西,都是邪恶

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y tan pronto como pensó de ese modo se dispararon de nuevo su rencor y sus dolores físicos, y con ellos la conciencia del fin próximo e ineludible.

他一想到这点,心头就冒起一阵愤恨,随着愤恨又感觉到肉体痛苦,同时意识到不可避免临近死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会, 起草者, 起绰号, 起程, 起出, 起初, 起床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接