有奖纠错
| 划词

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰脑会议上通过的承诺,减免18个最不发达国家的多

评价该例句:好评差评指正

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国脑会议作出重要决定。

评价该例句:好评差评指正

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分地执行最近在苏格兰举行的八国集团脑会议所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重穷国的,其中13个是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰威尔士各地妇女的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团脑会议的结果中,该会议从重视其多方面性要求的角度处理了发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家苏格兰大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料地面污染。

评价该例句:好评差评指正

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共国、捷克共国、斯洛伐克、瑞典、瑞士乌克兰等国的足协。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻先想到的是欧洲联盟通过的实现把国民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、最近在苏格兰举行的八国集团脑会议的决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统托尼·布莱尔相提出的建议,因为这些都旨在建立可靠可预期的国际筹资机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芥末, 芥子, 芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船有一个苏格兰来叫我,我他。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.

令人震惊,威尔士输给了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––En primer lugar ––contestó el señor Gardiner––, no hay pruebas de que no hayan ido.

“第一,现在并不能完全证明他们没有到苏格兰去。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese hombre era escocés, de un ilustre clan de guerreros, y en la sangre llevaba una tradición de violencia.

那个人出身于苏格兰一个显赫的武士家族,血液里带有暴力的传统。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Bueno, necesitarías 600 millones de tentempiés que van desde pasteles de carne en Escocia, a leche y galletas en Norteamérica.

好吧,你要吃掉6亿不同小吃,从苏格兰的肉馅饼,到北美的牛奶饼干。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es como, supongo que tenemos oyentes escoceses.

就像,我想我们有苏格兰听众。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El famoso poeta escocés Robert Bruns en 1786 escribió que los mejores planes del hombre y los ratones siempre salen mal.

1786年,著名的苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯道:不是人还是老鼠,精心设计的计划总是出岔子。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Llevaba además una gorra escocesa, también blanca, y un dispositivo de lentes oscuros superpuesto a sus eternos espejuelos de miope.

他还戴着一顶苏格兰帽子,也是白色的,他的永恒近视眼镜叠加了一个深色镜片装置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La famosa bandera del Reino Unido, conocida como Union Jack, es la conjunción de las banderas de Inglaterra, Escocia e Irlanda del Norte.

著名的英国国旗,联合杰克,汇集了英格兰、苏格兰和北爱尔兰三国国旗。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Quieren que haya un referéndum sobre si Cataluña debe permanecer en España o ser un país independiente, como ha sucedido en Escocia o Quebec.

他们希望就加泰罗尼亚究竟应该留在西班牙还是独立进行全民投票,就像苏格兰或魁北克那样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, en 1775, el inventor escocés Alexander Cumming agregó una curvatura en la pipa de drenado para retener agua y limitar hedores.

幸运的是,1775 年,苏格兰发明家亚历山大·卡明在排加了一个弯,以保持量并减少臭味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante el rodaje en Escocia para las escenas en el exterior, el clima no colaboró mucho, y es que llovió durante la mayor parte del tiempo.

苏格兰拍摄室外场景时,天公总是不作美,大部分时间都在下雨。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Corté un esqueje del rosal blanco que su madre trajo de Escocia hace mucho tiempo; eran las rosas que más le gustaban a Matthew.

我从他母亲很久以前从苏格兰带来的白玫瑰丛中剪下了一段插枝;这些是马修最喜欢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se disponía a venir a vernos antes de saber que no habían ido a Escocia, y cuando se presumió que estaban en Londres, apresuró su viaje.

远在他想到他们两人并没有到苏格兰去的时候,他就打算我们这儿来慰问我们。等到人心惶惶的时候,他连忙赶来了。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana fue la tarde siguiente al pequeño cementerio de Avonlea, a poner flores frescas en la tumba de Matthew y regar la rosa de Escocia.

第二天下午,安妮去了埃文利的小墓地,在马修的坟墓放了鲜花,并给苏格兰玫瑰浇

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y, pues, después de pasar diez días en España con tu familia, ahora vamos a mi familia escocesa para celebrar " Hogmanay" y el Primer Paso, ¿no?

而且,好吧,在与家人一起在西班牙度过十天之后,现在我们要去我的苏格兰家人庆祝“Hogmanay” 和第一步,对吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Escocia es uno de los países más curiosos en cuanto a sus celebraciones, realizan el 'Hogmanay', una fiesta en la que queman un barril de madera para tirarlo calle abajo.

说道庆祝,苏格兰是最有趣的国家之一了,他们会有霍格莫内,会燃烧木桶扔到街

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No es probable que ninguno de los dos ande sobrado de dinero, y habrán creído que les saldría más barato casarse en Londres que en Escocia, aunque les sea más difícil.

他们两个人都没有多少钱;也许他们都会想到,在伦敦结婚虽然比不苏格兰结婚来得方,可是要省俭些。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Billy Sánchez de Ávila, su marido, que conducía el coche, era un año menor que ella, y casi tan bello, y llevaba una chaqueta de cuadros escoceses y una gorra de pelotero.

开车的是她的丈夫比利·桑切斯·德阿维拉,比她还小一岁,几乎和她一样漂亮,穿着苏格兰格子外套,戴着网球帽。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los dos vestían como muggles, aunque con muy poco acierto: el hombre del reloj llevaba un traje de tweed con chanclos hasta los muslos; su compañero llevaba falda escocesa y poncho.

两个都穿得像马格似的,不过看起来很拙劣。拿着表的男人穿着一件苏格兰粗呢外套,他的同事穿着一件有褶裥的裙子和一件宽大的防衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


借条, 借调, 借宿, 借以, 借用, 借喻, 借债, 借债不还的, 借支, 借助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接