有奖纠错
| 划词

Nos dió muestras externas de dolor.

他向我们表露痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、赫拉)。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hacer más para apoyar los esfuerzos regionales de desarrollo económico y social y desplegar la voluntad política necesaria para superar todos los obstáculos existentes y cumplir todos los compromisos asumidos.

国际社会应当做更多的工持为促进经济和社会发展的区域努力,还应该表露克服所有现有障碍和恪守所做承诺的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Lo expresan en las pequeñas cosas que hacen.

他们会在所做的小事情中表露出来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo acto se revela la pasión de Romeo por su amada Julieta.

在第二幕中,罗密欧对朱丽叶的热情表露无疑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo que sí había aprendido era a querer a esta delgada muchacha de ojos grises con un afecto tan profundo como no demostrado.

他学到的是用一种表露的深情去爱这个有着灰色眼睛的瘦弱女孩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos los individuos de la primera descendencia tenían una copia del alelo dominante y otra del recesivo, aunque la flor blanca quedaba " escondida" en el genotipo.

二代的每个个体都有一个显性基因和一个隐性基因,虽然在它们的基因型中,白花的性状没有表露出来。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Poco después, cuando su médico personal acabó de extirparle los golondrinos, él le preguntó sin demostrar un interés particular cuál era el sitio exacto del corazón.

在跟皮拉·苔列娜见面之后久,他竭力表露特殊的兴趣,刚给他的脓疮排脓的私人医生,心脏的准确位置究竟在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando las dos partes se abren y revelan sus verdaderas emociones, es probable que surja el amor gracias a estas conversaciones profundas y atractivas que mantienen juntos.

当双方都敞开心扉,表露他们的真实情感后,爱有可能在他们进行的这些深入又有吸引力的对话中产生。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Apeló a sus reservas de persuasión, a su inmensa y reprimida ternura, dispuesto a renunciar por Amaranta a una gloria que le había costado el sacrificio de sus mejores años.

他准备为阿玛兰塔牺牲自己的荣誉(这种荣誉使他耗去一生中最好的华),说尽好话,表露长期压抑的无限温情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto tuvo noticia de la Crisis Trisolariana, dejó de albergar esperanza alguna en el futuro y ahora, tras unirse a la fuerza espacial, esa falta de esperanza se ha multiplicado.

当得知三体危机出现时,他就已经对未来失去信心,进入太空军后,这种绝望更多地表露出来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La pregunta me pilló totalmente de sorpresa, desarmado, y asustado por lo fácil que era perderle la antipatía a quien se tiene por enemigo en cuanto deja de comportarse como tal.

她突然这么一,我惊讶得无言以对。没想到,我对别人的反感, 这么轻易就表露出来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Durante medio minuto su boca, sus manos, estuvieron bajo mi boca, mis ojos, y durante ese tiempo ella concentró en su palidez la sensación de esa dicha muerta hacia diez años.

她的嘴,她的手,在半分钟的时间里浮现在我的嘴和眼睛下方。在那一刻,她把十间失去的幸福集中表露在她那苍白的脸上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El comisario Vázquez no pareció apreciar que me empezaba a faltar aplomo, o tal vez sí lo hizo y no quiso que yo lo notara; el caso es que prosiguió con su interrogatorio haciendo caso omiso a mi reacción.

巴斯盖斯警长似乎没有注意到我的情绪,或者他注意到,但是愿意表露出来。他继续质询。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubiera sido la primera vez que él llamara a su puerta en el yermo de sus insomnios, pero comprendió que ella era demasiado inteligente, y se amaban demasiado, para que él fuera a llorar en su regazo sin revelarle el motivo.

这已经是他第一次在失眠的荒原里敲她的门,但他明白,她太聪明,而且他们太相爱,他可能趴在她腿上哭泣,却又表露出来。原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国, 同盟军, 同盟条约, 同名, 同名的, 同名的人, 同谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接