有奖纠错
| 划词

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

评价该例句:好评差评指正

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正

Durante ese período, se habían duplicado o triplicado los ataques.

在该时期,袭击次数增加了2至3倍。

评价该例句:好评差评指正

A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.

全球而言,我们每天生活在恐怖主义袭击威胁下。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.

有报告指出,得到政府支持金戈威德对南达尔富尔几个未受袭击地区发动了袭击

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.

这些骇人听闻袭击仍然是和平最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.

针对联合国设施和人员袭击

评价该例句:好评差评指正

Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.

在本报告撰写之时,袭击事件还在继续。

评价该例句:好评差评指正

En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.

在过去一个月里还发生了袭击村庄行为。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击所有遇难者家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.

据称,其中多数情形是在村庄受到袭击期间发生

评价该例句:好评差评指正

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分子袭击

评价该例句:好评差评指正

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击

评价该例句:好评差评指正

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震袭击

评价该例句:好评差评指正

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为案件。

评价该例句:好评差评指正

Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.

袭击中遭到破坏还包括近东救济工程处兴建学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂澜, 狂乱, 狂乱的, 狂怒, 狂怒的, 狂怒的人, 狂气, 狂犬病, 狂热, 狂热爱好者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Cuando el pez había sido atacado fue como si lo hubiera sido él mismo.

鱼挨到时候,他感到就象自己挨到一样。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍事件负责人,并使他们受到审判和最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tengo defensa alguna ni medios para resistir un ataque de hombre o bestia.

我无法抵御人

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pasó una hora antes de que le acometiera el primer tiburón.

这时候是第一条鲨鱼来前一个钟点。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana era víctima de un ataque de miedo a la concurrencia.

安娜是恐惧症受害者。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.

如果我们猝不及防地受到这种风暴,那后果将是灾难性

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.

已发生数十起针对医护人员、救护车和医疗设施事件。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sobre todo porque es la segunda vez este año que París ha sido objeto de ataques.

- 特别是因为这是今年巴黎第二次成为

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por su parte, esta fue la reacción del presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, ante los primeros ataques.

另一方面,这是乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在最初几次发生时反应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto no tiene gran efecto… pero un inesperado día ¡Atacan los piratas!

这并没有太大作用......但是海盗一天意想不到!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los casos más graves de ataques de pirañas a humanos se han dado post mortem.

食人鱼最严重案例发生在死后。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.

这也导致了阿拉伯人针对犹太人领地首次,比如希伯伦大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Todas las horas la policía nos ha recomendado que no salgamos de nuestras casas. Era un atentado perfectamente planificado.

警察一直提醒我们不要离开家,这是一场完全策划好

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

En el último año se han reportado 67 ataques contra centros y personal educativos.

去年,据报道发生了 67 起针对教育中心和人员事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La OMS ha verificado 18 ataques contra instalaciones sanitarias en Ucrania.

世界卫生组织已核实了 18 起针对乌克兰医疗机构事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en Ucrania, un nuevo bombardeo sobre Kiev ha matado a un adolescente.

在乌克兰,基辅发生新爆炸,导致一名少年丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Desde el 7 de octubre ha registrado 167 ataques de colonos contra palestinos.

自10月7日以来,已记录了167起定居者针对巴勒斯坦人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民是不可接受, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著人

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al principio su sistema de defensa fue el mismo con que se había opuesto a la agresión del viudo.

最初, 她象反抗那个 鳏夫商人一样, 本能地自卫着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


框架, 框架协议, 框子, , , 亏本, 亏舱, 亏待, 亏得, 亏负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接