A falta de éste, se aplicará mutatis mutandis el presente reglamento.
如果没有自己的议事规则,则应比照适本议事规则。
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.
高级公职人员任命委员必须遵守议事规则。
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Gambia formula una declaración.
根据议事规则第43条,冈比亚代表发言。
2 De conformidad con el artículo 72 del reglamento del Consejo Económico y Social.
依照经济及事议事规则第72条。
La Asamblea General decide no aplicar el artículo 78 de su reglamento.
大决定免除适议事规则第78条的规定。
Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.
所有市镇议有议事规则,遵守情况良好。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补事可以参加事议事活动,但无表决权。
El presente reglamento podrá modificarse por decisión del Comité.
本议事规则议可由委员通过作出决定予以修正。
La nueva Asamblea celebró dos períodos de sesiones sin que hubiese violaciones de sus procedimientos.
新议举行两次议,没有出现违反议事规则的情况。
Ni el reglamento ni las directrices se refieren directamente a estas posibilidades.
议事规则和《准则》没有直接就这些可能情况作出规定。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决的议题将在本届议的稍后阶段进行处。
El Consejo podrá prever en su reglamento un procedimiento que le permita decidir determinados asuntos sin reunirse.
事可在其议事规则中规定无需举行议即可就特定问题作出决定的程序。
Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.
调解委员(根据需要开)在17个市镇开议事。
El cumplimiento de sus reglamentos por las asambleas municipales (objetivo prioritario) ha sido en general satisfactorio.
市镇议遵守议事规则(一项优先工作)的情况基本令人满意。
Pero recuerdo que el reglamento prevé la posibilidad de que se hagan enmiendas desde la sala.
请允许我回顾指出,议事规则也允许可以在发言时作出订正。
Actas de la Asamblea Nacional de Namibia
纳米比亚国民议议议事录和记录。
No obstante, dicho acuerdo no puede afianzarse hasta que se incorpore en el reglamento del Consejo.
然而,该一致意见在被纳入安议事规则之前仍不算数。
Una vez que se lo haya elegido, el Presidente ejercerá sus funciones de conformidad con el reglamento.
主席于当选后即应依照议事规则开始主持议。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
如必要,可通过修订其议事规则来创建内部结构,以便承担委派给它的任何新任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debido a su calidad de semidiós, Prometeo era admitido en el Olimpio y tomaba parte en las discusiones de los dioses.
普罗米修斯拥有半人半神的身份,因此奥林匹斯山参与神的论。
Tenía un vestido distinto para cada hora del día, y de la misma manera que se dice de un rey: " Está en el Consejo" , de nuestro hombre se decía: " El Emperador está en el vestuario" .
每一天每个小时都要换一套衣服。就像人们提到皇帝总会说:“皇上在。”,提到这位皇帝,人们总是说:“皇帝在更衣室。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释