Voy a comprar este perfume porque me gustó la muestra que me regalaron.
我要买这个香水因为赠送的小样我很喜欢。
En el párrafo 325, la Junta recomendó que el UNICEF definiera directrices sobre los obsequios efectuados y recibidos, los registrase y considerase la posibilidad de introducir una instrucción única para todo el UNICEF a ese respecto.
第325段中,委员会建议儿童基金会制定关于礼物接收、赠送和记录的准则,并考虑儿童基金会范围内就此发出统一指示。
En ninguna circunstancia el padre o el abuelo agnado podrá regalar, vender o hipotecar los bienes inmuebles del menor —u obtener de ellos cualquier beneficio— sin autorización del cadí, que para concederla deberá determinar que la decisión del padre o el abuelo agnado está justificada.
未经卡迪许可,任何时候都不得将未成年人的财产或收益赠送、变卖,或者将其不动产抵押,应首先由卡迪确定这种行为是正当的。
En este sentido, es conveniente también señalar que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 162 del Código Penal, todo el que facilite donaciones, contribuciones o ayuda a una asociación ilícita o que recaude donaciones, contribuciones o ayuda para dichas asociaciones será condenado a prisión por un período de hasta seis meses.
这方面应当指出,根据《刑法典》第162条,任何人凡向非法协会赠送、捐助或提供协助,或为这些协会接收赠款、捐款或援助者可被处以徒刑,刑期最长6个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。