Por favor, ven lo más pronto posible.
请尽快过来。
Creo que es posible que él venga.
想可能会过来。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
的病没能过来。
Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.
看见远处有一艘船过来。
Está a la mira por si pasa un taxi.
在看有没有出租汽车过来.
Esta acequía es la derivación de un río.
这条水渠从一条大河引过来的。
En cuanto me vio se echó a mí.
一看见就冲走过来.
Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.
看到,就张双臂跑过来。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把伤着了.
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
了过来,们想出对策告诉家里有窃贼进来过。
Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.
们闹翻了,她把的照片反过来朝墙放着。
Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.
不能去你就代去, 反过来也一样.
Vendrá un artista representante de España.
有一位西班牙艺术家将过来。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.
否则,单极世界最终会反过来回击它们。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业务。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
El humo viene de allí.
烟从那儿飘过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, sí. Me levanto a la mañana y viene el pibe y me despierta.
是的是的。我早上起床,我的孩子,我醒。
Ahora lo vamos a hacer al revés.
现在我们反。
Solo vine a saludarte y pedirte un pequeño favor.
我只是想问候一下,顺便请你帮一个小忙。
Seguramente Ran se encuentra muy contenta de que usted esté aquí.
小兰一定很高兴您能。
Sí, solo el mar estuviera más cerca.
那就只能让海靠。
El resto debe ser enviado desde la Tierra.
剩下的需要从地运送。
¿Y por qué has venido? Haberme llamado, mujer.
你?打个电话就行。
Una alocada carrera la trajo al salón en un soplo.
哈米拉像一阵风似的飞奔。
Y yo voy a traer a mi insecto palo.
我要把我的竹节虫带。
Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.
你去叫首相和参谋长。
Voy por el almuerzo para los niños del club.
我请社团后辈们吃饭。
Ha venido con una caja así de jamón.
她带这样一盒子火腿。
Me han dicho que me estaba buscando. - Ven.
你找我? - 。
Dile a Belén que venga a hablar conmigo.
你去叫贝伦和我谈谈。
Vamos a ver ese balón que viene desde la izquierda.
我们试目以待从左边.
Este dudó unos instantes, pero terminó aceptándolo.
史晓明犹豫一下才接。
Una madre le dice a su hijo casi todos los días: ven, hijo.
,儿子。
Y de repente, Blancanieves volvió a la vida.
突然,白雪公主活。
Y ahora con la manita, otra por aquí y otro por aquí.
现在用手将蛋白折叠,如此这样。
Aunque al menos habían pasado el invierno.
不,至少他们都熬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释