有奖纠错
| 划词

Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.

东帝汶最高已经证他们需要支助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦任何类似的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到正在有力地向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团通常公开嘲笑反对方人士为“犯罪者招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.

妇女的大学入学率很高,而且处于的雇员的比率也相对较高。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF sigue fortaleciendo la cooperación a nivel directivo y en los programas sobre el terreno.

儿童基金会继续在高级地方案协作中加强伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.

巴勒斯坦人民的开展了重建体制复兴被破坏的经济的进程。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.

乌克兰的变化以及摩尔多瓦的形成使我们能够寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se debe establecer con claridad el control y la dirección del programa por parte de los países.

但是,该议程的国家所有制必须明确确定。

评价该例句:好评差评指正

También en este caso, el elemento más importante es el control y la dirección por parte de los distintos países.

这里最重要的问题还是有关国家的所有制。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.

妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por motivos de género está presente en todas las principales estructuras administrativas y públicas de la República Srpska.

斯普斯卡共国的所有、行政机构公共组织中都存在基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores afganos esperan que una de las consecuencias del programa sea debilitar a los talibanes y aislar a sus dirigentes.

阿富汗观察员预计,该方案的一个后果是削弱塔利班并孤立其

评价该例句:好评差评指正

El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.

最高应承担最终责任,确保每个个人单位责任到位。

评价该例句:好评差评指正

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别的关键原因是政治的发展、由公民选举产生的、以及国家资源等基础性因素。

评价该例句:好评差评指正

Además, deseamos que se registre en acta el agradecimiento de mi Gobierno a la dirección del Tribunal por el continuo mejoramiento de su desempeño.

而且,我们要正式表明,我国政府赞赏法庭继续改善法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.

对联合国系统职员学院问责制及该学院更迭情况的审查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros pueden querer facilitar información directamente a ese personal, pasando por alto a los jefes de la operación, y a menudo lo hacen.

会员国可能想越过维行动直接向维人员提供信息,并且经常这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, cuando la corrupción de los partidos políticos y los parlamentarios es endémica se produce una erosión de la fe y confianza en los dirigentes.

但是,如果政党议员中间的腐败触目皆是,它就会侵蚀公众对的信任信心。

评价该例句:好评差评指正

Esta capacitación permite que esos empleados administrativos se encarguen de todo los relacionado con las antedichas organizaciones, en particular de la gestión financiera de sus recursos.

通过这种培训可以使得妇女界别组织的能够管理妇女组织事务,其中包括妇女界别组织资源的财务管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺, , 忌辰, 忌惮, 忌妒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Le tocó la experiencia ahora de ser jefa donde ella es la más joven.

现在她有导的经验,而她在导层里是最年轻的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada principado tenía sus propias tradiciones, tipos de castas y liderazgo.

每个公都有自己的传统、种姓类型和导层

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los inversores pueden estar preocupados por los cambios en el liderazgo, mala publicidad o factores como nuevas leyes y políticas.

投资者可导层的变化、不良宣传或新法律和政策等因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 季的, 季度, 季度报告, 季风, 季节, 季节的, 季节工, 季节性, 季节性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接