有奖纠错
| 划词

Los participantes en el proyecto especificarán los valores de m pertinentes a la actividad de proyecto para cada especie que se considere parte de la base de referencia.

项目活动所考虑m数值应由项目参与方为被视为基准一部分每一物种具体确定。

评价该例句:好评差评指正

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应在50-100米/秒-1范围内,以便确保一个适透深度和与该小行星结合。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas eran muy estrechas (su tamaño aproximado era de 1 m x 2 m o de 1 m x 2,5 a 3 m) y tenían unos techos muy altos con algunas aberturas estrechas.

这些牢房非常狭小(面积大约在2平方米、2.5至3个平方米),天花板很高,顶上开着小窗户。

评价该例句:好评差评指正

Mientras uno afirmó que lanzó un limón a una caja desde una distancia de 4 a 5 m, el otro indicó que el limón fue lanzado desde la distancia de 1 m al lugar donde se encontraba la autora.

一名人声称,他在四、五米心外地方向箱子扔了一个柠檬,而另一名人说,柠檬是在距提交人一米地方扔过去

评价该例句:好评差评指正

Debo señalar que no he ampliado la lista que figura en el párrafo m), como algunos habían sugerido, ya que ésta es idéntica a la de otros tratados, y tal vez los colegas deseen mantenerla teniendo en cuenta este hecho.

要指有按一些人建议扩充序言部分(m)段中清单,因为现有清单与其他条约相同,同事们或愿据此保留这一清单。

评价该例句:好评差评指正

La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.

该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,地鲜有经济活动有成功希望。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la posibilidad de ejecutar un laudo que hubiera sido anulado en el Estado de origen (ibíd., párr. 107 m)), se señaló que no se esperaba que la cuestión planteara muchos problemas y que la jurisprudencia que había dado origen a la cuestión no se debía considerar una tendencia.

关于已经被原裁决国撤销裁决可能具有可执行性问题(同上,第107(m)段),有人表示,预计这个问题不会造成很多困难,不应将产生这一问题判例法视为代表了一种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.

每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之间最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间最低限度树高值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰点, 冰雕, 冰冻, 冰冻的, 冰洞, 冰斗, 冰盾, 冰冠, 冰棍, 冰棍儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Esto le provocó un asombro tal, que tuvo que transcurrir mucho tiempo antes de que se le pasara y, creo que si se lo hubiese permitido nos habría adorado a m í y a mi escopeta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰凉, 冰凌, 冰排, 冰瓶, 冰期, 冰淇淋, 冰碛, 冰撬, 冰球, 冰日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接