有奖纠错
| 划词

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正起草打击贩运人口的国家动计划。

评价该例句:好评差评指正

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方,目前重点是放文书的有效实

评价该例句:好评差评指正

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

,我们将进审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念, 闪色, 闪闪, 闪闪发光, 闪闪发光的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Se abre el camino de la paz y de la legalidad internacional, o se puede abrir también el camino de la fuerza ilegítima que aboca solo al desorden mundial y a la inseguridad.

和平与国际法制道路是,只能导致世界混乱和不安全非法武装道路也能被打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的, 陕西, 讪讪地走开, 讪笑, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接