Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才人,已经取得良好社会地位。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才人,已经取得良好社会地位。
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有力去处理矛盾。
Es muy hábil en los negocios.
她很善于做生意。
Es un hábil carpintero.
他是个手巧木匠。
La Comisión se reúne cada año en Nueva York durante 10 días hábiles.
委员会每年在纽约举行会议,会期为10个工作日。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使出色领导下所取得进展。
El Alto Representante y su Oficina también han proporcionado una hábil orientación al proceso de reforma.
高级代表及其办公室为改革进程提供了很好指导。
Desde entonces, bajo la hábil dirección del Presidente Ping, los representantes han venido negociando un documento final para esta cumbre.
自那时以来,在平主席干领导下,代表们一直就这次首脑会议成果文件进行磋商。
La diferencia es de unos 45 minutos por día, media hora los días hábiles y hasta una hora en el fin de semana.
具体差别为每天约45分钟,而在工作日,这一差别降半时,周末则1时。
La Unión Europea quiere agradecer una vez más al Embajador Wenaweser de Liechtenstein sus hábiles e incansables esfuerzos por alcanzar la conclusión del Protocolo.
欧洲联盟要再次感谢列支敦士登韦纳韦瑟大使在敲定该议定书方面所做巧妙而不懈努力。
Esperamos que la creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, con su hábil Director Ejecutivo el Sr. Javier Rupérez, solucione este problema.
希望反恐执行局完全建立,在其干执行主任哈维尔·鲁佩雷斯先生领导下,将解决这一问题。
Sr. Presidente: Confío en que, bajo su hábil dirección, estaremos a la altura de este desafío y obtendremos un resultado exitoso de la cumbre de septiembre.
主席先生,我相信,在你干领导下,我们一定战胜这一挑战,让9月首脑会议取得胜利结果。
El período de sesiones anual del Comité dura cinco días hábiles y el Comité presenta su informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de julio.
委员会每年举行会议,会期为五个工作日,并在理事会7月间实质性会议期间向其提交报告。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报传送,于发送者用户电报机显示“回答”之日下一个办公日视为生效。
En la actualidad, cada día hábil, los usuarios del sitio visitan casi un millón de páginas con contenidos en los seis idiomas oficiales, y descargan cerca de 10.000 videoclips.
目前,一个普通工作日,用户浏览六种正式语文版资料将近100万页次,视频短片近1万个。
El grupo de trabajo está integrado por cinco miembros del Comité, que se reúnen durante cinco días hábiles antes de cada período de sesiones, es decir, un total de 10 días hábiles al año.
工作组由委员会五名成员组成,在每届会议前举行为期五个工作日会议,每年会期不超过10个工作日。
El Tribunal siguió maximizando la utilización de sus salas de audiencias y otros recursos, celebrando 6 juicios simultáneos desde las 9.00 horas hasta las 19.00 horas todos los días hábiles, durante todo el período comprendido en el informe.
在报告所述期间,法庭继续充分利用审判室和其他资源,每个工作日从上午9时下午7时,同时举行六场审判。
La base para nuestras deliberaciones ha sido el documento final negociado bajo el hábil liderazgo del Sr. Jean Ping, ex Presidente de la Asamblea General, y presentado a la cumbre por la Asamblea General a comienzos de esta semana.
我们审议基础是在大会前主席让·平先生干领导下所谈判结果文件草案,大会本星期早些时候将之提交首脑会议。
Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.
我仅表示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特和泰国大使拉克萨纳参东·劳哈汉而全心全意地共同主持产生了该决议草案非正式协商。
Damos las gracias al Sr. Jan Egeland y a sus hábiles colegas por haber trabajado de manera infatigable durante los tres últimos años en la movilización y la coordinación de los esfuerzos internacionales de socorro y asistencia para las víctimas de esta tragedia.
我们感谢扬·埃格兰先生及其精干同事们在过去三个星期不懈地努力动员和协调国际救灾工作和向这场悲剧受害者提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。