有奖纠错
| 划词

Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.

在古巴代表发言之前,有20个代表在此发言解释它们的立场,这一事实使美国代表感到不知所措。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD había señalado muchas veces los problemas de los países en desarrollo abrumados por la deuda y había aportado su contribución al debate general sobre los problemas consiguientes.

贸发会议次指负债的发展中国家的问题,并对随之产生的问题的重要一般性讨论作献。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往将消除贫穷项目的目标人群看作是一些营养不良、处境困难、为各种需要所累的人,而不是把他们看作改变社区的能干的行动者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proveído, proveimiento, proveniente, provenir, provenir de, provento, proventrículo, provenzal, provenzalismo, provenzalista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普一家

¿Recuerdan cuando Mike estaba abrumado con ofertas de becas?

还记得Mike拿到奖金通知书时的慌乱吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Philips se quedó totalmente abrumada con tal exceso de buena educación.

这种过分的礼貌使腓力普太太受宠若惊。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Ya estaba dormitando en una chaise longue, abrumada por el cansancio.

她已经疲惫不堪地躺在一张长椅上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

¿Te sientes abrumado con más frecuencia de lo normal?

你是否常常感到不堪重负?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力的一种内部反应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso los computadores son abrumados algunas veces.

甚至计算机有时也会不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez se limitaba entonces a escuchar, abrumado por la impresión de estar en contacto telegráfico con un desconocido de otro mundo.

面对这样的列尔多·马克斯上校只能难受地倾听,觉得自己是在电话上跟另一个世界的陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Es posible que te sientas así debido a una sobrecarga de estrés en tu vida, o que estés abrumado por todas esas responsabilidades y tareas pendientes.

你可能因为生活中的压力过大而产生这种感觉,或者是所有那些任务和待办事项压垮了你。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

No, ante una vista tan majestuosa como aquella, se sintió tan genuinamente abrumada por la emoción que no tuvo palabras para describir lo que sentía.

面对这壮美的景色,她处于一种敬畏和窒息的状态,始终没能说出一句赞美的话来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cuando Nicolás se detuvo, Diego se había dado cuenta de que su compañero estaba abrumado, por eso le dio un consejo.

尼古拉斯停下脚步时,迭戈已经注意到他的同事不知所措,于是他给了他一些建议。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Son más propensos a llorar, a enojarse o incluso a sufrir un colapso emocional completo porque se sienten abrumados con la intensidad de todas sus emociones.

他们很容易哭泣、发怒,甚至完全崩溃,因为他们感觉自己被所有强烈的绪吞没了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

No se sienten abrumados ni ansiosos en los entornos sociales e incluso pueden disfrutar de ellos, pero se sienten emocionalmente agotados si permanecen en esas reuniones durante un tiempo.

他们不会在社交场合感到不知所措或焦虑,甚至可能会享受,但是如果他们在这些聚会上呆太长时间,他们会感到绪枯竭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El estrés es una sensación que todos tenemos al ser desafiados o abrumados, pero más que solo una emoción, el estrés es una respuesta física que viaja por todo el cuerpo.

当面临挑战或感到无助时,我们可以清晰的感受到压力的存在。但压力不仅仅是一种绪,它还是一种穿行在我们体内的身体反应。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero debió ser algo como la oscuridad del amanecer, porque después de la media noche despertamos todos al mismo tiempo, abrumados por un silencio absoluto que sólo podía ser el de la muerte.

但应该就像是黎明前的黑,因为过了半夜,我们所有人同时惊醒了,被一种绝对的安静压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Las personas que sueñan que se pierden en el bosque, en un gran edificio o en cualquier lugar similar a un laberinto, muchas veces se sienten abrumadas y no parecen poder encontrar una salida.

梦见在里、大型建筑或任何类似迷宫的地方迷路的人,往往是感觉不知所措,似乎找不到出路。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

El premio le llega a Banderas tras haber sufrido un ataque al corazón y el actor lo recibe con " gratitud" y " abrumado" porque, dice, " son muchos los profesionales de altura" los que también lo han recibido.

该奖项是在心脏病发作后颁发给班德拉斯的,这位演员带着“感激之”和“不知所措”的心接受了这个奖项,因为他说,“有很多高级专业人士”也获得了这个奖项。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Realmente presentaba un aspecto tan abrumado, tan abatido, que la pequeña Virginia, en vez de ceder a su primer impulso, que fue echar a correr y encerrarse en su cuarto, se sintió llena de compasión y tomó el partido de ir a consolarlo.

的确,他看起来太孤单可怜了,简直不可抚慰的样子,因此小弗吉尼亚,尽管她的第一反应是赶快跑开,去把自己锁进房中,却心中一下子充满同,决定前去试着安慰他一番。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A Diana le costó adaptarse a la vida en Palacio, abrumada por sus deberes reales y la intensa cobertura mediática, comenzó a perseguir sus propios intereses centrándose en organizaciones benéficas, campañas contra el sida y en actividades para ayudar a las personas sin hogar.

戴安娜难以适应皇宫的生活,身为王室成员的责任和媒体铺天盖地的报道让她不知所措,于是她开始追求自己想做的事,比如关注慈善事业,开展抗击艾滋病和帮助无家可归者的活动。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Patidifuso. Patidifuso, abrumado por la belleza.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Tras consumar este acto horrendo, la llorona se vio abrumada por la magnitud de su crimen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pucelana, pucha, puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接