En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目在总体上有必要加快谈判步伐。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,进一步加速实现下一个目标。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加快我的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我稍稍加快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我的发展努力加快。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快发展。
Alienta al Estado Parte a acelerar el proceso de adopción y promulgación de las modificaciones.
委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查第一次国家报告。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助加快了审判和上诉。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标准政策。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noté que el pulso se me aceleraba.
我己的心跳开始速。
Me pareció que Bea aceleraba por momentos, que casi tiraba de mí.
我得贝亚的脚步似乎很急, 她几乎是拖着我走。
Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.
与之相反,乌克兰战争须是生态转型的额外动力。
Se me aceleró el corazón al llamar.
当我敲门时,我的心跳速了。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共资源和私人资源来速减排。
El relajante paseo de Elly y Pocoyó se acelera un poco.
他们速了。
Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.
新兴产业持续壮大,传统产业升级。
¡Acelera, dé más rápido, abuelo Pig!
点,再点呀,猪爷爷!
¿Quieres servirte de la tecnología para acelerar la evolución del cerebro humano?
“你想借助技术人脑的进化?”
Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.
危化品生产企业搬迁改造。
Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el sistema industrial moderno.
—坚持创新驱动发展,发展现代产业体系。
¿Sabías que un beso acelera el ritmo cardiaco de 60 a100 latidos por minuto?
你知道吗,一个吻会使心率从每分钟60到100次。
Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.
是来某些哺乳动物胃中的副产品,可以速和控制蛋白质的凝结。
El embrague sirve para cambiar de marcha, el acelerador sirve para acelerar y el freno para frenar.
离合器是用来换档的,油门踏板是用来速的,制动踏板是用来制动的。
Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.
些作用共同速了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。
Y esto elevará tu ritmo cardíaco, acelerando tu respiración y aumentando las hormonas del estrés en tu cuerpo.
会提高你的心率,你的呼吸,让你体内的压力荷尔蒙上升。
No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.
我认为不会过度莱昂诺尔的融入,她也不会增露面的次数。
Hasta ahora no vamos muy bien y por más que aceleramos el paso parece que siempre estamos unos pasos atrás.
到目前为止,我们做的不是很好,尽管我们了步伐,但似乎总是落后了几步。
Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.
建设高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公平。
Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.
就在许多人到达的同时,死亡人数也急剧增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释