有奖纠错
| 划词

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

国签订了互不侵犯条约。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa su agresión contra el pueblo palestino.

色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, debería bastar con una sola agresión.

她认为,一次家庭暴力行为就到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早反对纳粹侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.

理事会在决定反击侵略的必要施时,应形成一致决定。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.

十号球运动员因为在场上袭击对手被罚场。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通交流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

评价该例句:好评差评指正

3 Estadísticas del Centro para el estudio de la agresión sexual.

澳大利亚性攻击研究中心统计资料。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。

评价该例句:好评差评指正

Además, el equipo reunió información sobre 39 casos de violación y agresión sexual.

此外,小组还收集了关于39起强奸案和性攻击案的资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.

在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.

把“吞并政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.

有很多已婚和单身的妇女和女童遭性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军的袭击行为,包括袭击国家警察人员行为的案件。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parachí, parachispas, parachoques, parachutista, paracleto, paracma, paracónido, paracono, paracor, paracromatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有一个强大的免疫系统对于抗击外来侵害是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.

这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.

红色和激情、欲望、攻击性紧密相

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.

在海姆等人的研究中,黑暗共情者相比普通人表现出更强烈的间接攻击性。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al principio su sistema de defensa fue el mismo con que se había opuesto a la agresión del viudo.

最初, 她象反抗那个 鳏夫商人的袭击一样, 本能地自卫着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La piel afectada por la agresión comenzó a inflamarse y a causarle gran ardor.

受到攻击的皮肤开始肿胀并引起严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是一群武装激进分子在凌晨动的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2016 aumentó en un 36 % los delitos por odio por homofobia, un 25 % las agresiones racistas.

2016 年, 由恐同症引起的仇恨犯罪增加了 36%,种族主义袭击增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Este color es el más calmante y tranquilizador, por lo que algunos institutos pintan sus paredes de color rosa para reducir la agresión.

这个颜色最能让人平静下来,因此部分学校会把墙面刷成粉色,以减少冲突。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 想在毕业前死去

Este Dani, por ejemplo, a la agresión a los conpañeros de estudio, falta de respeto al personal de mantenimiento, Jodido chavel, eh.

就拿这个丹尼来说吧,对同学施暴,对维修人员敬,还真是个小混球。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Las agresiones ocurren en un contexto de creciente inseguridad y malestar generalizado que paraliza la economía y el sistema educativo del país.

这些袭击生在安全和普遍适导致该国经济和教育系统瘫痪的背景下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, recoge al menos 7.000 casos de agresiones contra defensoras a las que se ha considerado traidoras o enemigas de la paz.

此外,它还记录了至少 7,000 起针对被视为叛徒或和平敌人的捍卫者的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU condena las " agresiones a funcionarios de las fuerzas del orden público y los actos de discriminación y xenofobia ocurridos" .

联合国谴责“对执法人员的袭击以及已经生的歧视和仇外行为”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No sé si recordaréis hace poco el hashtag " Me too" que sacó a la luz un montón de casos de agresiones sexuales.

知道大家是否还记得最近爆出大量性侵案件的“我也是”话题标签。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们的城市持续九天的庆祝活动里,人人都可以参与,人人共享,从尊重,平等,和文明的角度出,尤其直面任何形式的性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Vasily Nebenzya abandonó la sala antes de la intervención del delegado ucraniano, que dijo que esto es una " nueva fase" de la agresión rusa.

Vasily Nebenzya 在乌克兰代表介入之前离开了房间,乌克兰代表说这是俄罗斯侵略的“新阶段” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los israelíes también son objeto de vigilancia y acoso y cada vez practican más la autocensura por miedo a sufrir agresiones y a perder su empleo.

以色列人也受到监视和骚扰,并且越来越多地进行自我审查,因为害怕受到攻击和失去工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La falta de oportunidades fuerza a muchas personas a entrar en el trabajo sexual, lo que las expone a aun más riesgos por enfermedades, agresiones y encarcelamiento.

缺乏机会迫使许多人从事性工作,使他们面临更大的疾病、攻击和监禁风险。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos, sin duda alguna, comprometidos con la paz y con la manera que debemos de garantizar esa paz, que, si queremos que sea efectiva, debemos intentar frenar cuanto antes esta agresión.

毫无疑问,我们坚持和平,坚持我们保障这种和平的方式,我们若希望其行之有效,就应该设法尽快制止这场侵略。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También observa con preocupación las escasas medidas de prevención y protección frente a los asesinatos, amenazas, intimidaciones y agresiones contra jueces, fiscales y otros profesionales del ámbito jurídico.

委员会还关切地注意到针对法官、检察官和法律领域其他专业人员的谋杀、威胁、恐吓和袭击的预防和保护措施很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradigma, paradigmático, paradina, paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接