Hoy nos alarman los recientes acontecimientos en el Togo, y respaldamos plenamente las medidas adoptadas por la CEDEAO y la Unión Africana.
我们都对多哥的最近事态发展深不安。 我们完全支持西非和非洲联盟所采取的行动。
Sin embargo, nos alarman aún más las insidiosas amenazas que plantean las minas terrestres y las armas pequeñas y ligeras, que mutilan y matan a tantos civiles inocentes en África y Asia en los múltiples conflictos que tienen lugar en esos continentes y que la comunidad internacional aún no ha podido detener.
但我们对地雷和小器及轻器构成的险恶威胁更惊,这些器要对国际社会尚无法制止的许多非洲和亚洲冲突摧残和杀害众多无辜平民问题负责。
La Comisión está particularmente alarmada por las denuncias de violaciones de los derechos a la vida, a la integridad física, a la libertad y seguridad, a las garantías procesales y a la vida privada y la intimidad, y expresa su preocupación por las denuncias de atentados contra las libertades fundamentales de circulación, residencia, opinión y expresión.
委员会尤其惊的是,有关侵犯生命权、人身完整权、自由和安全、适当程序和隐私权等问题的报告,并对有关行动自由、居住自由、见解和言论等基本自由受侵犯的报告表示关切。
Si bien compartimos la inquietud por la representación deficitaria de la mujer en los procesos de paz oficiales, también nos alarman los continuados obstáculos y desafíos que afrontan las mujeres debido a situaciones de violencia contra la mujer, a economías y estructuras sociales destrozadas, a la anarquía, a la pobreza y al acceso limitado a la educación y los recursos.
我们对妇女在正式的和平进程中代表权不足的现象同关切,也同样对妇女面对的障碍和阻碍惊,这是由于像针对妇女的暴力、济和社会结构崩溃、无法无天的现象、贫穷和获得教育与资源受限等情况所造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。