有奖纠错
| 划词

Los bomberos han apagado el fuego.

消防员将大火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reparo en que no he apagado la luz al salir de casa.

我刚想起来从家里出来的时候没有灯。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体的证,在本届大会结束后,我们的大会的工作将不会一切照旧。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.

在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有国家已经准备与国际社会在和平建设和发展方面建立伙

评价该例句:好评差评指正

Cuando se dio por terminado el proyecto había una desaceleración del crecimiento nuclear y exceso de capacidad de reprocesamiento, se había apagado el entusiasmo europeo por organizaciones internacionales como Eurochemic, las industrias químicas nacionales de los países miembros preferían llevar a cabo sus propios experimentos con ayuda del respectivo gobierno, y el hecho de que Eurochemic dependiera de muchos gobiernos para la financiación y la adopción de decisiones le hacía particularmente difícil competir en un negocio que ya era de por sí difícil y competitivo.

在项目终止时,由于核能增长正在减缓和后处理生产能力过剩,欧洲对欧洲辐照燃料化学处理公司这样的国际组织的兴趣已经淡化,成员国的国家化学工业更倾向于在其政府支助下开展自己的实验,而欧洲辐照燃料化学处理公司对多国政府资助和决策的依赖使其很难在一个严峻的竞争性业务中进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zafio, zafir, zafíreo, zafirina, zafirino, zafiro, zafo, zafón, zafra, zafre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Claro, yo miro para esa, apagado, a esa, apagado. -¡No!

没错,我看向那个,关着的,另一个,又是关着的。-不!

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Buenos días! —le dijo éste—. Su cigarro se ha apagado.

“您好。您的。”

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Por qué tienes el teléfono apagado? Tú madre ha llamado.

你为什么关机? 你妈妈打电话来

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A las doce y media estaban apagadas todas las luces.

又过半个小所有的灯光都被掉。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Que no hay luz, que la luz está apagada, que las persianas de la ventana están bajadas.

没有灯,灯关,百叶窗放下

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Aquí tiene el botón de encendido y apagado.

这是开关机键。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tienes que hablarme fuerte, que esta oreja está apagada.

你和我说话得大声些,因为这只耳朵关闭休息

评价该例句:好评差评指正
趣味

Por eso cuanta más oscuridad, más apagados se ven.

所以光线越暗,物体就看起来越暗淡。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los cipreses eran como antorchas apagadas.

柏树就像燃烧完的火把。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cualquier cosa que hagamos hay que hacerla con el coche apagado.

我们所做的任何事情都得在汽车关着的状态下。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pero es que incluso nos obligan a tener el móvil apagado!

啊。 但是还包括强迫我们把手机关机!

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El eco de las campanadas del reloj se había apagado. Ahora ya era oficial: llegaba tarde.

钟声的回音消逝。兰登现在真的迟到

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Yo tenía… yo estaba con la luz apagada, intentando dormir y no había nadie.

我后来...我当灯,准备睡觉,那一个人也没有。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío.

熟悉的冷风, 旷野中的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestra red de energía estaría apagada por ocho horas, pero al finalizar ese periodo, experimentaría una sobrecarga.

我们的电网关闭8小,但是之后,将会面临过载的情况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda que aunque los aparatos estén apagados, siguen consumiendo energía si están conectados a la corriente eléctrica.

请记住,即使电器已经关闭,但如果连接到电源,它们仍然会消耗能源。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Y el edificio tenía las luces apagadas… ¡Reunión de trabajo! ... Solo mi madre se creía ese cuento.

楼里的灯也是关着的工作会议!只有我妈才信。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

De pronto la mujer dejó de mirar hacia la calle y habló con la voz apagada, tierna, diferente.

突然,女人把目光从街上收回来,又开腔,这回她的声音压得低低的,柔柔的,声音也不一样

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De ella, cuando Nébel la conoció once años atrás, sólo quedaban los ojos, aunque más hundidos, y apagados ya.

关于她——十一年前认识的那个她,如今只有一双眼睛他还熟悉,但现在它们也已经凹陷下去,变得黯淡无光。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero cuando regresamos a casa el aire tenía ya la misma fosforescencia del mar, y aún seguía apagado su cubil.

但我们回来,空气中已经漂浮着海面上那样的碎光,而门房小屋里仍旧一片昏暗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zagueanete, zaguero, zaguí, zaguía, zahareño, zaharí, zaharrón, zahén, zahena, zaheriente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接