有奖纠错
| 划词

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审、调查、检查或查访。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,会建议儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审会的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实施成国审划。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,会建议儿童基金会审查其内部审程序,并同审会合作,确保印发报告的筹备时间。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审任期六年的建议是根据“国际机构最佳审安排原则”中所载的建议提出的,其中指出,外聘审的任期应为四至八年。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和划审报告并进行了研究,证实这些项目和划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

评价该例句:好评差评指正

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审讯, 审议, 审议性的, 审阅, , 哂纳, 哂笑, , 婶母, 婶娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接