Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理的妥提供了基础。
Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.
只能作一项变通,因为现在陷入了一个困境。
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在应出妥的时候;现在应出决定的时候。
Creo que ha habido avenencia de todas las partes.
认为,各方都作出了让步。
Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,妥不应倒退的同义词。
Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.
寻找借口、三心两意或错误的妥,将无助于促的事业。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它可以实现的最佳妥,除了这一提议,没有其他现实的选择。
En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.
在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要作出一步的努力以在那些优先事项之间求得调。
Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.
为了制订一项妥案文,行了约七年的审议和努力。
Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.
这种妥精神非常值得赞赏。
Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.
丹麦承认一些成员难以接受摆在面前的妥文本。
Hay determinadas cuestiones que nos gustaría plantear acerca de la manera en que está redactada esa avenencia.
要对你的妥建议的措辞提某些问题。
Ello exige sacrificios y avenencias, así como un compromiso renovado de apoyo mutuo a las Naciones Unidas.
这需要牺牲和妥,需要继续承诺支持联合国和相互支持。
Para encarar los desafíos que enfrenta el país no hay más alternativa que el diálogo y la avenencia.
在应对国所面临的挑战过程中,没有什么可以取代对话与妥。
Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.
这妥的结果,考虑到了所有会员国的立场。
No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.
但,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥和技巧。
Sr. Presidente: Creo que la última propuesta que hizo usted, podría ser una buena solución de avenencia para esta cuestión.
主席先生,认为你提出的最后一个建议或许解决问题的良好折衷。
Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.
显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥的精神。
Opinamos que la resolución 1566 (2004) refleja un texto de avenencia que lleva implícito un mensaje político claro e importante.
认为,第1566(2004)号决议反映着包含了明确和重要的政治信息的折衷语言。
Con la avenencia del Comité, el Equipo también propone que se adopte un enfoque más proactivo para actualizar la lista.
经委员会同意,监测小组还提议采取更积极办法来增补清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释