La falta de instrucción va por barrios.
贫民窟人普遍受教育不高。
Vive en un barrio retirado con su perro.
和狗一起住在偏僻.
Hicieron una bifurcación de la línea telefónica para llevarla a un barrio nuevo.
们把电话线分叉安装以便把它接到街。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附近工程造成了很大麻烦。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不一个抽象概念。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将近30%——10亿——贫民窟居民。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个轴心Chamberí广场和环绕在广场周围街道。
Somos del mismo barrio.
我们同一个街。
¿Qué tal tu nuevo barrio?
你小怎么样呢?
Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.
通过解决安居问题将城市贫民纳入正式经济改善贫民窟关键。
Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.
由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良知上一个伤疤。
Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.
警员P看清了其中一名嫌犯,于这些警员一直追到住处附近。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉在Golchano附近一名18岁女孩,但她奇迹般活了下来。
Por consiguiente, muchos viven en asentamientos improvisados y barrios de tugurios y algunos terminan viviendo a la intemperie.
因此很多人居住在非正式住和贫民,有些人甚至无家可归。
En función de los objetivos propuestos, el Gobierno está implementando programas de mejoramiento de barrios y asentamientos urbanos.
政府正在根据其制定各项目标,提升城市社和住水平。
La MINUSTAH también realizó operaciones de apoyo a la policía nacional en los barrios de tugurios de Port-au-Prince.
联海稳定团为了协助国家警察,还在太子港棚户采取了行动。
El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.
千年项目提请注意形成贫民窟,指出应制订积极办法予以避免。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
一句话,贫民窟可以说《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。
El Centro comenzó un programa de información sobre el SIDA para adolescentes en cuatro barrios de tugurios de Delhi.
社研中心在德里四个大贫民窟开始执行一个青少年认识爱滋病方。
El mejoramiento de los barrios de tugurios ofrece una oportunidad única de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊机遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo siento, no conozco este barrio. No soy de aquí.
好意思,我对这个区域熟,我是这儿的人。
Sí había en mi barrio una librería de segunda mano.
过在我们区确实有一家二手书店。
Se come muy bien en Barcelona. Sobre todo por el Barrio Gótico.
是的,我在巴塞罗那吃很好。 特别是在Gótico区。
Vimos la Torre del Oro y paseamos por el barrio de Triana.
我们看Torre del Oro,我们在Triana附近散步。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而的是将商店关门,家搬迁别处去住。否则今后我们的脸往哪儿搁?"
Y como salía hacer unas compras por el barrio me pidió que te lo deje.
在上逛的时候要我给你带。
Para enseñarte la vida real en España hemos venido a un barrio de nuestra ciudad, Valladolid.
为告诉你真实的西班牙生活,我们我们的城市,巴亚多利德的一个区。
De chiquillo se pasaba la vida contándole historias a los críos de aquí por el barrio.
他从小就喜欢讲故事给附近的孩子听。
Este es un barrio de gente trabajadora.
这是一个充满上班族的区。
El barrio de Santa Cruz, ¿es bonito?
圣克鲁兹区,它美吗?
Yo qué sé, será uno del barrio.
我知道,可能是邻居吧。
Allí empieza el barrio de los marineros.
往那边去全是海员们的市场。
Allí está el barrio de los alfareros.
从那里开始就是制陶工匠小区。”
Hay algún plan de desarrollo para el barrio?
我们那里有计划要开发吗?
Era lejos, en un barrio nuevo: el metro, el autobús y una buena caminata.
那地方距离很远,在一片新的区:要先后乘坐地铁、公交车,再走上好一段路。
En las calles de mi barrio hay muchas tiendas.
我所在的城区边有很多商店。
El objetivo de reconstruir 6 millones de viviendas en los barrios bajos se ha cumplido con anticipación.
各类棚户区改造开工数提前完成600万套目标任务。
Es el restaurante Nuema y está en el barrio de la Mariscal.
餐馆Nuema,位于马里斯卡尔区。
Y me invitó a comer en un restaurante del barrio.
又请我吃饭。
En mi barrio biblioteca no había. Ni en mi colegio.
我住的地方没有图书馆。我的学校里也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释