有奖纠错
| 划词

Éste es un diccionario bilingüe.

一本语字典。

评价该例句:好评差评指正

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

一个严重问题缺乏能讲合格土著师。

评价该例句:好评差评指正

También celebra que el Estado Parte haya intentado fomentar la educación bilingüe.

委员会还欢迎缔约国致力于

评价该例句:好评差评指正

UNICEF informa que participa en diversos proyectos de educación intercultural bilingüe en varias partes del mundo.

据儿童基金会报告,它参与了世界各地一系列多元文化项目。

评价该例句:好评差评指正

También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.

同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国语跨文化方案提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训语土著师。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el cartel era bilingüe con excepción de las palabras "Hot Tubs", que figuraban en ambos lados.

因此,这语标志,只两面都写着“Hot Tubs”一词。

评价该例句:好评差评指正

Este cambio con respecto al anterior formato bilingüe redujo el costo del Programa y también mejoró su calidad.

这改变了已往采用语形式,减少了方案费用,并提高了方案质量。

评价该例句:好评差评指正

Para fortalecer la enseñanza intercultural bilingüe es preciso comenzar por la formación de los maestros que la llevarán a cabo.

要为加强多元文化,首先就要为提供这种师提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.

不同文化和语或多种语言方案,产生平等成果制度主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Si bien existen ya numerosos ejemplos exitosos de educación intercultural bilingüe, no todos los países en que hay poblaciones indígenas han adoptado esta modalidad educativa.

跨文化成功典型不少,但并不有土著人口所有国家都采纳了这样模式。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA verificó la ampliación gradual de la educación bilingüe y del acceso al sector de la justicia por las personas que hablaban idiomas indígenas.

联危核查团核查了逐步扩大,以及说土著语言人愈来愈多获得司法服务。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la política educativa tiene como propósito lograr que la educación que se ofrece a niñas y niños indígenas sea intercultural y bilingüe.

就此而言,政策目标保证向土著儿童提供跨文化

评价该例句:好评差评指正

Los planes de estudio bilingües basados en la lengua materna fomentan las capacidades humanas que la persona necesita para tomar decisiones ante la pobreza y la discriminación que padece.

以母语为根据语课程加强了人能力,这对人民在解决其贫穷和受到歧视问题时有多少选择必要

评价该例句:好评差评指正

Una de las implicaciones es que el derecho a la educación de los niños indígenas no se respeta a menos que lleguen a ser bilingües y biculturales mediante la escolarización.

其中意味着,除非土著儿童在学校学习语和文化,他们权利便不会受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.

只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化特色课本、辅助材和音像材料,多元化才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-奥里雅语儿童在他们稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课成绩与只说奥里雅语一种语言学生程度一样(同上:第110段)。

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades públicas, como el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador y la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe, tratan de llevar a la práctica los postulados de la Constitución.

多个公共机构,例如厄瓜多尔民族发展委员会和国家跨文化处,都在努力落实宪法各项规定。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ya ha publicado 205 libros (con inclusión de escritos, traducciones y series bilingües) sobre diferentes materias relacionadas con el diálogo entre civilizaciones. Algunos de esos libros versan sobre lo siguiente

该中心已出版了关于不同文明间对话各个主题205种书籍(包括作品、翻译和语系列)。

评价该例句:好评差评指正

Fue diseñada una pedagogía con contenidos y métodos adecuados a las culturas indígenas y se produjeron cartillas en la mayoría de las lenguas indígenas, pero la capacitación de los maestros bilingües ha sido insuficiente.

设计了具有土著文化特色课程内容和学方法,以大多数土著语言印发了阅读材料,但对培训不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


所有者, 所有制, 所在地, 所长, 所致, 所作所为, , 索尔, 索非亚, 索菲亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Arizona, Colorado, Florida y otros 12 Estados, han declarado al inglés lengua oficial y han bloqueado la educación bilingüe.

亚利桑那州、科罗拉多州、佛罗里达州和其他12个州,已经宣布英语语言,并且停止双语教学。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y creo que el principal punto, es que una ciudad bilingüe, siempre me llama mucho la atención.

我认最主要的一是双语城市总是吸引我的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después del gigantesco tour mundial Fijación Oral, sale el siguiente álbum, Loba (She Wolf), en 2009, su segundo disco bilingüe, que fue un éxito en la lista de todo el mundo.

的《魅惑约定》巡回演唱会后,她2009年开始出售下一张专辑,《女狼现身》,她的第二站双语的专辑,全世界的榜单里都获得了好成绩。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El colegio público bilingüe Las Acacias

评价该例句:好评差评指正
Aula 2 transcripciones

Uno, mi amiga habla muy bien inglés porque va una escuela bilingüe por qué estudias español?

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

En tres meses vais a ser bilingües.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Bueno, en el caso de nuestros amigos de canadá, puede ser inglés o francés, depende de vosotros, pero qué suerte ser un país bilingüe.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Ella es bueno, no sé si completamente bilingüe pero digamos que sí, tiene una muy buena pronunciación, conoce perfectamente las reglas de gramática, ella lee todos los días en inglés, le encanta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎, 琐碎的, 琐碎事物, 琐闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接