有奖纠错
| 划词

Tenía una lámpara de bronce en el salón.

客厅个铜的台

评价该例句:好评差评指正

Consiguió el bronce en la carrera.

他在比赛了铜牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多糖, 多头政治, 多雾的, 多悉善感, 多悉善感的, 多细胞生物, 多相, 多相的, 多项式, 多项选择的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

El disco del gramófono giraba junto a un fénix de bronce.

留声机唱片还在旋转,旁边有一只青铜凤凰。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨阳光在青铜剑刃闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.

宙斯命人用青铜链子把他绑在高加索山一块石头

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La cultura de El Argar, focalizada en Almería, será el primer gran ámbito cultural del Bronce.

在阿尔梅里亚阿尔加文化,第一个大青铜文化领域。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

两个橱窗之间有一扇玻璃大门,斜对角饰着一根锃亮铜杠。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los cuernos de marfil rebosaban de amatistas púrpuras, y los cuernos de bronce, de calcedonias y sardios.

象牙角杯中盛紫色玉英石,黄铜角杯中玉髓和红玉髓。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscó la causa y encontró que era el borde retorcido del adorno de bronce de un álbum.

他研究原因,发现那是被照相簿弯卷青铜饰边划破

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Era de bambú dorado, con las varas de laca bermeja sembradas de pavos reales de bronce.

轿子是用镀金竹片,轿杆是朱红色,还有黄铜孔雀饰。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱里小鬼,难道我是铁打,受得这般折磨?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por ventura son mis carnes de bronce, o vame a mí algo en que se desencante o no?

难道我皮肉是铁打,或者跟是否能解除魔法有什么相干?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样是青铜雕刻,象征着她忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她右手放在腹部。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Bien es verdad que tal vez, Olalla, me has dado indicio que tienes de bronce el alma y el blanco pecho de risco.

奥拉娅,完全可能是个事实,也许你曾经对我过暗示:你心好似铜铸一般坚定,你雪白胸膛则冷若顽石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.

这样供水基础设施在青铜时代和印度河流域部分地区非常兴盛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de la Edad de Bronce, el queso era un producto estándar en el comercio marítimo a lo largo del Mediterráneo oriental.

在青铜时代晚期,奶酪已经是整个地中海东部海贸易常见货物。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Hay una cámara en el palacio que tiene ocho paredes de pórfido rojo y un techo de bronce laminado del que cuelgan lámparas.

“宫中有一间屋子,八面都是用红云斑石修筑围墙,铜皮天花板悬掉着一些灯。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Detrás de él se erguía un nubio con turbante de bronce, desnudo hasta la cintura y con pesados aretes en sus agujereadas orejas.

身后站着一个头戴铜帽牛比亚黑人,赤棵着半身,两只穿耳朵垂着一副沉甸甸耳环。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米面积,有宏伟陵墓,大理石和青铜拱门,建筑风格极其多样纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信

El coronel habría preferido envolverse en una manta de lana y meterse otra vez en la hamaca. Pero la insistencia de los bronces rotos le recordó el entierro.

雨下得不大,却连绵不断。校宁愿裹在羊毛毯子里,回吊床躺着,但是持续不断嘶哑钟声提醒着他葬礼事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Maravillado estoy, Sancho, de la libertad de tu condición; yo imagino que eres hecho de mármol, o de duro bronce, en quien no cabe movimiento ni sentimiento alguno.

“桑乔,我对你什么都不在乎脾气真感到惊讶。你大概是石凿,或铁打,什么时候都无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de estos desafíos, Castro ganó este año una medalla de bronce en el Campeonato Americano de Esgrima en silla de ruedas celebrado en Brasil.

尽管面临这些挑战,卡斯特罗今年还是在巴西举行美国轮椅击剑锦标赛获得铜牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过, 躲开, 躲懒, 躲闪, 躲债, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接