有奖纠错
| 划词

Me extendió un cheque de mil yuanes .

他给我开了一张一千元

评价该例句:好评差评指正

El pagador se encargará de darle su cheque.

款人应该用款。

评价该例句:好评差评指正

El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.

人是需要上制定数额人。

评价该例句:好评差评指正

No pudo cobrar el cheque .

他没法兑现

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.

买方以款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。

评价该例句:好评差评指正

No hay servicios bancarios, pero se pueden cobrar cheques sin fecha y cheques de viaje en la oficina del Secretario de la isla.

岛上没有银行设施,但是,未写上日期个人可在岛秘书办公室兑现。

评价该例句:好评差评指正

Esas reclamaciones eran generalmente por la pérdida de fondos en cuentas bancarias en Kuwait o el Iraq o por cheques o pagarés no cobrados.

这些索赔主要涉及在科威特或伊拉克银行账户资金损失或未兑或应银行本损失。

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认,因伊拉克入侵和占领科威特,他们没法取这些资金、兑现或获得本款项。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente se ha adoptado un nuevo enfoque por el cual, a falta de instrucciones concretas de los donantes, su parte de los saldos no utilizados se devolverá mediante un cheque.

因此已经采取新办法,由此如果没有收到捐赠者具体指示,就会以形式将未用余额中他们份额退还给他们。

评价该例句:好评差评指正

Se aconseja a los clientes que, si pagan sus pedidos con cheque, no escriban la fecha, debido a que la tramitación de cheques lleva mucho tiempo.

如用订购,顾客通常被告知不要在上写上日期,因要用上很长时间兑现

评价该例句:好评差评指正

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和在一馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la utilización fraudulenta de cheques cuesta 10.000 millones de dólares al año a las empresas de los Estados Unidos, y que generalmente se falsifican cheques por una cuantía aproximada de 500 millones de dólares.

欺诈一年给美国企业造成损失达100亿美元,每年伪造价值约5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Sus cómplices en ese atentado tenían poderes notariales sobre las cuentas bancarias de otras personas y algunos utilizaban cheques o tarjetas de débito que se les había facilitado para transferir dinero consignado en las cuentas de los cómplices.

这次事件同伙持有对其它账户委托书,可以进入账户;有些人使用他人提供或自动取款机取款卡或提款卡,转移同伙账户中钱款。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 203: Se consideran documentos oficiales los bonos al portador y los bonos nominales que se pueden emitir legalmente en Omán o en otro Estado y todos los títulos y cheques, ya sean al portador o endosados.

阿曼或他国可能发行无记名债券和普通债券应视官方文件,所有证券和银行也一样,无论是无记名或不兑现均是如此。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno subraya que el acusado podría haber sido condenado a una pena de 60 años de prisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 411 bis del Código de Comercio (10 años de prisión por cada cheque fraudulento o falsificado).

该国政府强调,被告根据《商法典》第411之二条规定(每项伪造或伪造判以10年徒刑)应被判处60年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Se ha preparado legislación que, con sujeción a nuevas consultas y a la aprobación parlamentaria, dispondrá la supervisión de las empresas que prestan servicios relacionados con el dinero (oficinas de cambio, oficinas que transmiten órdenes de dinero, y los que hacen efectivos cheques).

已起草立法,在进一步协商和议会批准后,将规定监督货币服务企业(兑换处、汇款所和出纳员)。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica la ley reservaba un trato diferente a las mujeres que mantenían una relación de pareja que a los hombres debido a la tendencia establecida en las pruebas de que sea el hombre quien perciba el cheque de asistencia social y, por tanto, quien controle esos fondos.

与男子相比,法律在实践中被确定处于配偶关系中妇女带来了不同结果,因证据表明,往往是男子领取并因而

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno informa de que, tras ser presentado ante los tribunales por falsificación de seis cheques, el acusado fue condenado por la Sala de lo Penal del Tribunal de Primera Instancia de Túnez a 20 años de prisión, sentencia que fue confirmada en segunda instancia por el Tribunal de Apelación de Túnez.

该国政府指出,此人因伪造六张被法庭起诉后,由突尼斯一审法院刑事分庭判以20年徒刑。 突尼斯上诉法院维持了原判。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante es que los datos relativos a los casos denunciados o descubiertos por las autoridades rara vez dan indicios de la magnitud de las pérdidas financieras producidas; por ejemplo un caso relativamente menor de falsificación de cheques puede considerarse de igual importancia que el fraude cometido por una gran empresa.

重要是,举报案件或当局发现案件中,有关资料基本上不能反映出所造成财政损失程度;例如,一个较小据欺诈案有可能被视一个大规模公司欺诈案。

评价该例句:好评差评指正

4 relativa a la tipificación como delito del blanqueo de dinero, que entró en vigor en enero de 2002, hasta la fecha se han recibido 18 notificaciones de transacciones sospechosas relacionadas con cheques de terceros y dos notificaciones sobre transacciones relacionadas con cartas de crédito de conformidad con las circulares del Banco Central.

截至目前,已根据中央银行通知报告了与第三方有关18个可疑案件并提交了两个与信用证有关报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chispeo, chispero, chispo, chispoleto, chisporrotear, chisposo, chisquero, chist, chistar, chiste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Aquí te los devuelvo y también este cheque de 50 dólares por intereses emocionales.

在就还你,还有这张50美元的,作为情感利息。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.

义而言,今天我们是为了要求兑诺言而汇集到我们国家的首都来的。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los cheques perdidos se pueden compensar en efectivo o con otros cheques en el banco.

丢失的那些,银可以退给你金或补发给你。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Cada vez hay más facturas y cheques y recibos. Mucho movimiento.

账单,,收条越来越多。事情太多了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.

为人们大大省去了携带大量金的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cuando firmas, tienes que firmar en la línea de más abajo del cheque y no olvides de poner la fecha.

字要签在最底下的那条线上,而且不要忘记写上日期。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así, aunque el cheque se ha sido robado o perdido, no se pierde tu dinero.

这样一来,即使被偷或遗失,你的钱也不会丢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque es un regalo, y esto es un cheque regalo.

因为这是一份礼物,而且这是一张礼券。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Al pasear por las calles haciendo compras, tú puedes pagar en muchas tiendas con este tipo de cheque.

你在逛街购物时,也可以在大多数商店里用这付。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Don Cangrejo, reuní 68 centavos, pero quizás podría reducir los otros cuatro dólares con 32 centavos de mi cheque de pago.

蟹老板,我弄到了68美分。但或许您可以从我的工资中扣掉剩下的4美元32分。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En cuanto a la forma de pago, puede ser al contado o mediante cheque, letra a treinta días o por transferencia bancaria.

在付款方式上,可以是金也可以是,以信件或银转帐的方式。”

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Me quedé estupefacta. Roberto me proponía que yo cobrara los cheques los viernes, él los invertiría como prestamista y yo los depositaría el lunes.

我傻眼了。罗伯特跟我提议,我每周五检查账单,他将那些账单转为贷款放贷,我周一再进存储。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Esta escena es la que lleva al best-seller a su vigésimo novena edición antes de que el editor haya tenido tiempo de extender un cheque como adelanto por los derechos .

正由于有了这个场面,那本畅销书重版了二十九次,出版商才抽出时间给作者开一张预稿酬的

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Por eso lo más importante es anotar el número de tu cheque en un papel y no guardar este papel junto con el cheque.

因此,最重要的是你要把号码记在一张纸上,而这张纸不要和你的放在一起。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco después, el muchacho se mete a un teatro municipal de baja categoría y allí conoce a Sybil Vane, una joven actriz que interpreta magistralmente personajes de cheques.

不久之后,这个男孩进入了一个低级的市政剧院, 在那里他遇到了 Sybil Vane,一位精通检查字符的年轻女演员。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores se organizan por mejores salarios, las petroleras presionan por la aprobación de un oleoducto, parejas gay y lesbianas buscan el derecho legal de casarse, padres urbanos exigen cheques escolares.

工人组织起来争取更高的工资,石油公司推动管道审批,男女同性恋伴侣寻求合法的结婚权利,城市家长要求学校检查。

评价该例句:好评差评指正
万词主题

En qué banco puedo cobrar el cheque?

评价该例句:好评差评指正
colegas5

Pero cuando cobres el primer cheque, ¡te pagarás una suite de lujo, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语听力教程第一册

Y el hijo llega y sólo le dice al señor, ¿ya tienes mi cheque?

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语听力教程第一册

Incluso cuando el señor está en un hospital, el hijo sólo va a verlo para pedirle su cheque.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chite, chitearse, chiticalla, chiticallando, chito, chitón, chitreano, chiva, chivar, chivarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接