有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循

评价该例句:好评差评指正

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循

评价该例句:好评差评指正

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破力循,实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种力循伴随而来的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离所、力和绑架儿童的悲剧循

评价该例句:好评差评指正

El ciclo anual tiene 365 días.

年周期为365天。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

评价该例句:好评差评指正

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循不息的力和反力显然又开始发生。

评价该例句:好评差评指正

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循前端市场是健康的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

评价该例句:好评差评指正

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期。

评价该例句:好评差评指正

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

评价该例句:好评差评指正

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的力。

评价该例句:好评差评指正

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Estamos atacando el ciclo por dos lados.

我们正从这两个方向攻击碳循环。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.

后来为了适应期,加入了1月和2月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los árboles absorben grandes cantidades de CO2, lo que equilibra el ciclo.

树木吸收大量的二氧化碳, 可以平衡循环。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.

循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Una hormona que regula el ciclo sueño-vigilia aumenta cuando estamos en la oscuridad.

当我们在黑暗中时,一种调节睡眠-非睡眠期的激素会增加。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种反循环。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que debe seguir durmiendo y completar un ciclo del sueño.

它必须继续睡觉,一个睡眠期。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.

至此,地球绕公转了一了一个循环。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.

这是一个自食其力的循环。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Busquen su lugar en el ciclo de la vida.

在生命的轮回中找到自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.

显然你还没有睡眠期。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y de repente, nos levamtamos, y rompemos ese ciclo del sueño.

然后突然间,我们起来了,并打破了睡眠期。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eso en cuanto al ciclo hidrológico.

这就是水循环。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.

只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.

加强县域普通高中建设。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, el carbono es parte de un ciclo.

碳是循环的一部分。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.

他们的世界观普遍悲观,因此他们相信不同的期或会以大灾难结束。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.

超过40%的受威胁鸟类的期有时依赖于湿地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过度负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.

为了明确这一点,我们首先要解释头发的正常生长期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接