有奖纠错
| 划词

La cultura del silencio, en particular respecto de la mutilación genital de la mujer, continúa conspirando contra los esfuerzos de promoción.

沉默的文化,尤其是对女性外阴残割的沉默仍然妨碍宣传工作的效力。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, las condiciones de intercambio siguen conspirando contra los países en desarrollo dependientes de los productos básicos o de los sistemas de preferencias.

第五,贸易条件仍不利于依赖商品优惠的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay diversas deficiencias logísticas que conspiran considerablemente contra la eficacia operacional de las fuerzas armadas, entre ellas una sensible falta de equipo de comunicaciones, sumada a problemas de alojamiento.

另外,武装部队的行动效率特别是由于后勤方面的不而受到阻碍,其中包括通信住房重不

评价该例句:好评差评指正

En el curso de consultas periciales se informó a la secretaría que imponer el requisito de la oferta vinculante puede dar resultado frente a ciertos abusos de la SEI, tales como los denominados concursantes “fantasmas” o los miembros de un cartel que conspiren para mantener la oferta artificialmente alta.

秘书处在与专家磋商期间得到的咨询意见,可将规定有约束力的出价的要求视为防止电子逆向拍卖有可能被滥用的一个有效工具,例如被“幽灵”竞拍人或将出价人为抬高的卡特尔的成员滥用。

评价该例句:好评差评指正

Quienes cometan o intenten cometer cualquiera de los delitos tipificados en los artículos 3, 4 y 5 de la Orden, contribuyan o instiguen a su comisión, la aconsejen o faciliten, sean cómplices de ella o conspiren con terceros a tal efecto (ya se encuentren dentro o fuera de Brunei Darussalam) serán castigados como autores de un delito con una multa no superior a 100.000 dólares de Brunei, una pena de prisión no superior a cinco años o ambas penas.

任何人实施或从事任何行为意图实施,或怂恿、诱使、帮助、教唆或煽动任何其他人实施或与任何其他人(不管是否在文莱达鲁萨兰国境内)共谋实施该令第3、45条所规定罪行,则构成一项罪行,一旦罪名成立,应处以不超过100 000文莱元的罚款,不超过五年的监禁,或并处罚款监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.

大势所趋仿佛对他的阴谋有利,加速了事态的发展。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我个十岁孩子的眼人就像炼金术士秘密工会的狂热分子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin duda, son un montón las situaciones que nos hacen perder la paciencia, y a veces pensamos que el mundo conspira contra nosotros.

毫无疑问,让我们耐心全无的况有一箩筐,有的时候我们认为,世界在和我们作对。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强风会产生巨大的利于材料的保护。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vivimos en un mundo cambiante, donde las placas continentales, el clima terrestre y el poder erosivo del planeta terminarán algún día por conspirar y reducir la escala del Monte Everest.

我们处在一个断变化的世界,大陆板块,地球的气候以及能力也许会在某一刻共同将珠峰削低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bruto era reacio a conspirar contra el hombre que le había tratado como un hijo, pero al final, la insistencia de Cassius y el propio miedo de Bruto por las ambiciones de César ganaron.

布鲁图斯愿意密谋反对个把他当作儿子一样对待的人,但最终, 卡西乌斯的坚持和布鲁图斯自己对凯撒野心的恐惧获胜了。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Muchos privilegiados emigraron y empezaron a conspirar contra la Revolución desde el exterior.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艰巨的, 艰巨性, 艰苦, 艰苦跋涉, 艰苦的, 艰苦的工作, 艰难, 艰难的, 艰涩, 艰深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接