有奖纠错
| 划词

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

与孩子一起观了市政府的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊, 救生, 救生的, 救生圈, 救生艇, 救生衣, 救生员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El pozo del pueblo estaba a dos cuadras de distancia, camino abajo.

村里的水龙头在大路上第二条横路的转角上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguna noche entró en el cinematógrafo que había a las tres cuadras.

一晚,他进了离住处三个街区远的一家电影院。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

我不知不觉地绕了一个大圈子,又回到找给我枚扎伊尔的杂货铺所在的街区。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Luego, sigues derecho una cuadra y giras a la izquierda.

然后,再直走一个街区,向左转。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Sigue derecho dos cuadras, en la esquina, gira a la derecha.

往前直走两个街区,在拐角处向右转。

评价该例句:好评差评指正
银和我

La palabra magno le cuadra como al mar, como al cielo y como a mi corazón.

“伟大”这两个字,对于它,就像对于海洋、天空和我的心灵全地合适。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A media cuadra al sur, el riacho Paranaí, que decidieron vadear cuando hubieran recuperado las fuerzas.

在南面半夸德拉远的地方,有一条叫巴拉伊的河,他们决定等体恢复后涉水过去。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Y, gracias a Dios, él tiene una cuadra tibia y blanda como una cuna, amable como mi pensamiento.

感谢上帝,它有着一个温暖的厩栏,像一只摇篮,也像我亲切的思念。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇

Todo había empezado el lunes de la semana anterior, a las tres de la madrugada y a pocas cuadras de allí.

事情发生在上礼拜一临晨三点钟,离开这里几条街的地方。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cuando llegó la noche y le llevaron a la cuadra, el buey dijo al asno: - Tenías razón, mira qué bien estoy ahora.

天黑了才把它带回马厩,牛对驴子:你得有道理,瞧瞧我现在多滋润。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No nos cuadra o porque estamos enfadados: " ¿Perdona? " , de nuevo cuanto más larga sea la 'o' más enfadados estamos…

因为我们不明白它的意思,或者我们正在生气,么:在“¿perdona? ”中,“o”拖得越长表示我们越生气。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces dijo el director al mozo de cuadra que llevase aquel burro al mercado y lo revendiese, puesto que ya no servía para nada.

班主于是对管畜栏的:“一头瘸腿驴子,叫我要它干什么呢?他只会白吃。带他到市场上去卖了吧。”

评价该例句:好评差评指正
银和我

Da pena ver a los muchachos andando torpemente por las calles con sus sombreros anchos, sus blusas, su puro, oliendo a cuadra y a aguardiente...

年轻的伙子们戴着宽边帽,穿着衬衫,嘴里叼着雪茄,笨拙地在街上走着,散发出马厩和白兰地的气味,看着真叫人遗憾!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El nuevo dueño lo llevó a una cuadra y le llenó el pesebre de paja; pero apenas probó un bocado, Pinocho la escupió haciendo gestos de desagrado.

他一给牵进畜栏,新主人就在槽里撒上麦秸。可皮诺乔咬了一口尝了尝,把它吐出来了。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Platero acababa de beberse dos cubos de agua con estrellas en el pozo del corral, y volvía a la cuadra, lento y distraído, entre los altos girasoles.

银刚刚在厩栏里的井旁喝了两桶映着星星的井水,然后心不在焉地慢慢穿过高高的向日葵,回到自己的厩里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Salió de la casa por primera vez a los doce años, en un coche de caballos que sólo tuvo que recorrer dos cuadras 11 para llevarla al convento.

满十二岁时,她第一次离家去修道院学校上学,家里的人竟让她坐上一辆轻便马车,虽然距离只有两个街区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ver un extranjero imitando un acento madrileño, mexicano o bogotano es algo que produce una sensación de que algo no cuadra.

看到一个外国人在模仿马德里、墨西哥或者波哥大口音,会产生一种哪里不对的感觉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No bien salió la palabra de mi boca cuando toda la muchedumbre de espectadores, bien y mal vestidos, caballeros, mozos de cuadra y criadas de servir, lanzaron a coro un agudo grito de ¡fuego!

我的喊声刚落,全部看热闹的人,穿得体面的和穿得不么体面的人,绅士、马夫和女仆们,也齐声尖叫起来:“着火啦!"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas hubo entrado Pinocho en la cuadra, vio un lindo borriquillo extendido sobre la paja; conocíase a primera vista que el hambre y el exceso de trabajo habían llevado a aquel pobre animal a tan desesperada situación.

皮诺乔一走进驴棚,就看见一头驴子直挺挺躺在干草上,又饿又累,已经一点气也没有了。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Y Platero, lo mismo que un niño pobre que estrenara un traje, corre tímido, hablándome, mirándome en su huida con el regocijo de las orejas, y se queda, haciendo que come unas campanillas coloradas, en la puerta de la cuadra.

银像一个穷孩子刚穿上新衣,羞怯地跑着,望着我,用它的跑跳和耳朵告诉我,它是多么的欢乐。在厩栏门口,它停了下来,假装着在吃些红色的喇叭花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手, 就算, 就位, 就我个人来说, 就绪, 就学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接