有奖纠错
| 划词

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,

评价该例句:好评差评指正

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见人当她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月, , 望板, 望尘莫及, 望穿秋水, 望而却步, 望而生畏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Voy a escribirle ahora mismo a mi cuñada para eso.

要立刻写信跟妇谈谈。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había sufrido muchas humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada.

自从上妇走了以后,家里受了人家欺负。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡故事

" mi nueva familia" ..., " la cuñada de mi hija" .

新家庭”… … “女儿婆母”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Nunca la he oído aplicada a mujeres, como " una cuñada" .

从来没听过它被用在女性身上,比如“嫂子/妹”。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

El pequeño es Manolo; este está separado de su mujer; mi ex cuñada se llama Lola.

最小叫马诺罗,他同他妻子分居了,原来媳叫劳拉。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Entonces empecé a contar a mis amigas, a mi madre, a mis cuñadas… " Oye, ¿tú sabías que esto está pasando" ? .

然后开始告诉朋友、母亲、妯娌… … “哎,你知道有这样事在发生吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Casi no dudo tampoco de que usted y mi cuñada María serán incluidas en todas las invitaciones con que nos honre durante la estancia de ustedes aquí.

可以毫无犹豫地说,只要你待在这儿,每逢赏脸请们作客时候,总少不了要请你小姨子玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet se había cuidado tanto de prepararlo todo para que su hermano y su cuñada lo pasaran bien, que ni una sola vez pudieron disfrutar de una comida familiar.

班纳特太太小心周到地为妇安排得十分热闹,以致他们夫妇不曾在家里吃过一顿便饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando terminaron de tomar el té, el señor Hurst recordó a su cuñada la mesa de juego, pero fue en vano; ella intuía que a Darcy no le apetecía jugar, y el señor Hurst vio su petición rechazada inmediatamente.

喝过茶以后,赫斯脱先生提醒小姨子把牌桌摆好,可是没有用。早就看出达西先生不想打牌,因此赫斯脱先生后来公开提出要打牌也被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Los peores de su vida, desesperada por la amargura de doña Blanca, su suegra, y el retraso mental de las cuñadas, que si no habían ido a pudrirse vivas en una celda de clausura era porque ya la llevaban dentro.

生命中最糟糕时候, 因为婆婆唐娜·布兰卡痛苦而绝望,还有小姑子智障,他们没有在与世隔绝牢房里活活腐烂, 这是因为他们已经有在里面了。

评价该例句:好评差评指正
万词主题

Tu cuñada tiene muchos collares de perlas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接