有奖纠错
| 划词

1.Me ha hecho confidencias muy delicadas.

1.她私下向我透露一些很微妙的事情。

评价该例句:好评差评指正

2.Su piel era blanca, fina y delicada.

2.她的皮肤白净细嫩。

评价该例句:好评差评指正

3.No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

3.轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

评价该例句:好评差评指正

4.Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

4.体不好可是不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

5.不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感。

评价该例句:好评差评指正

6.Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

6.它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

7.La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

7.中东局势正于非常微妙的阶段。

评价该例句:好评差评指正

8.Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

8.国家机密情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

9.Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

9.现在允许我谈一下一非常微妙的问题,我并不愿意去谈它。

评价该例句:好评差评指正

10.El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

10.黎巴嫩正在经历一而极为敏感的时期。

评价该例句:好评差评指正

11.La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

11.专题辩论问题依然是一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

12.El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

12.伊拉克未来的议会必须理这一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.

13.我们期待着与我们的安理会同事一道合作解决这极为重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

14.会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

15.事实上,该地区正于一微妙的十字路口。

评价该例句:好评差评指正

16.Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

16.海地正于一敏感阶段,这或许是该国的一决定性转折点。

评价该例句:好评差评指正

17.Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

17.我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很

评价该例句:好评差评指正

18.Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

18.采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,以预测。

评价该例句:好评差评指正

19.La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

19.这一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

20.这仍然是一敏感的问题,要求贸发会议予以慎重理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和, 使温顺, 使文明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Y estos tejidos más delicados realmente se llevan la peor parte.

而这些精细异常组织首当其冲受到损害。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

2.Era un leopardo de lo más curioso, que tenía unas manchas admirablemente delicadas.

他们把那死家伙拖到岸上,发现竟是一只很奇特豹。此豹满身黑斑,非常美丽。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

这可能是这个实验室有史以来监管最脆弱活体

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Esos jóvenes tan delicados que no pueden soportar tales tonterías no valen la pena.

那些经不起一风浪挑三剔伙子。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.¿En las perreras? No no no, mis pequeños dormiran arriba.Son demasiado delicados para una perrera.

狗窝? 不 不 我宝贝们要睡楼上.他们太娇弱 睡不惯狗窝

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

6.Tenemos una situación delicada que te compromete.

我们现遇到一个棘手情况。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

7.Era una mujer delicada, maravillosa de verdad.

她是个好女人,确实是个不起女人。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

8.Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以心从事,这就扩大我调查范围。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

9.Pocas manos como las suyas para los engarces delicados.

论精致镶嵌活儿,很少有人能达到他那种水平。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.Su tacto era firme y delicado a un tiempo.

我脸上仔细地摸好一阵子。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

11.Es " picky" o delicado, y le importa mucho su apariencia.

他很挑剔或是很难伺候,还很乎外表。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

12.La bruja le acarició los cabellos con su blanca y delicada mano.

女巫用她那纤细白手抚抚他头发。

「渔夫和他灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

13.De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,狂欢高潮中有人打破脆弱平衡。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Su hermana fue menos delicada, y miró a Darcy con una sonrisa muy expresiva.

妹妹可没有他那么用心周到,便不由得带着富有表情笑容望着达西先生。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

15.Colocó las manos alrededor de su cuello y acarició la delicada caña de su garganta.

他把她两只手挽自己脖子上,并用他手指头去抚摸她那细细咽喉管。

「渔夫和他灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

16.Con sus potentes dientes delanteros, royó la red hasta hacerla polvillo y liberó a la delicada tortuga.

用他强有力前牙把网咬碎,将乌龟放出来。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

17.Me lo llevaría conmigo a todas partes del mundo, pero es un poquito pesado, y muy delicado.

我会带着它走遍世界,但它有重,还很容易坏。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

18.Como es tonto (o por lo menos, eso nos creemos), no sabe apreciar un alimento tan delicado como la miel.

由于很愚蠢(至少我们这样认为),它不懂得欣赏蜂蜜这样精美食物。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

19.El bacalao de Casa Revuelta es exquisito, simplemente delicioso, con una fritura delicada que no llega a indigestar.

Casa Revuelta鳕鱼非常美味,实非常美味,炸得很细腻,不会让人消化不良。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

20.Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.

精致优良内部装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡, 使醒, 使醒的, 使醒来, 使醒悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接