有奖纠错
| 划词

Todos los días tengo que desenredarme el pelo.

每天我都要整理头发。

评价该例句:好评差评指正

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这痛苦和责任为特征的冲突形成一个死结,这个死结不易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺勒斯坦人的生命,也使1 000多色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可正确估量当前的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrita, ferritina, ferrizo, ferro, ferrobús, ferrocarril, ferrocarrilero, ferrocerio, ferrocianuro, ferrocromo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年 Cien años de soledad

Entre bailes, piscina y tenis, se encontró de pronto desenredándose en inglés.

跳舞、游泳以及打网球的时候,她不知不觉地学会了英语。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira empezó a peinarla, pero al pasar el peine de desenredar se quedó entre los dientes un mazo de cabellos. Se lo mostró asustada a la abuela.

埃伦蒂拉开始给她梳头, 但是当梳子梳过头发时, 梳齿上留下一头发, 她吓了一跳, 赶紧拿给祖母看。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Le quitaron el lodo con tapones de esparto, le desenredaron del cabello los abrojos submarinos y le rasparon la rémora con fierros de desescamar pescados.

她们用芦絮擦掉死人身上的淤泥,把珊瑚礁从他的头发上取下来,用刮鱼鳞的铁器刮掉贴他身上的脏东西。

评价该例句:好评差评指正

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

我终于挣脱那个梦魇时,发现自己被捆绑着躺一个椭圆形的石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大多少,是崎岖不平的山坡上浅浅挖出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferropea, ferroprusiato, ferrosilicio, ferroso, ferrovial, ferroviario, ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接