有奖纠错
| 划词

En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.

部长职务还包括解除控企业改革和强处理财产、促合作社以及定有关私部门和中小企业发展的方案。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias en las entradas de IED están cambiando como consecuencia de la respuesta de las principales empresas transnacionales (ETN) a la evolución política hacia una mayor liberalización y desreglamentación en los países en desarrollo y las crecientes oportunidades empresariales en esos países.

直接投资流入格局在不断变化,体现了主要的跨司对发展中一步自由化和放宽管的政策动态以及这些家工商机会日益增加所作出的反应。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管,已成长为一个向投资,它导致更大的竞争,推动司企业为了生存将它们的生产际化。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de este Foro se han comprometido en los Principios del APEC para Fomentar la Política de la Competencia y la Reforma Regulatoria (que jurídicamente no son vinculantes) a establecer o mantener políticas o leyes de competencia efectivas, adecuadas y transparentes y a aplicarlas para promover la competencia entre las economías del APEC y adoptar medidas en la esfera de la desreglamentación.

各成员承诺本着亚太经合论坛加强竞争政策和规章改革的原则(不具有法律约束力的文书),订或保持有效的、适足的和透明的竞争政策或法律并加以执行,促成员之间的竞争、并在规章宽放方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接