有奖纠错
| 划词

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

评价该例句:好评差评指正

La habitual dualidad de criterios y el ejercicio de la amenaza de veto de uno de sus miembros permanentes ha llevado al Consejo a un punto muerto sobre la cuestión.

通常采的双重标准以及某一个常任理事国行使或威胁行使否决权都会使安理会在该问题上陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de parámetros unilaterales y la dualidad de criterios en el ámbito de las salvaguardias y la cooperación técnica menoscaban la credibilidad de las actividades de verificación y promoción del OIEA.

在保障监督和技术合作订立标准和强行采双重标准的做法对原子核查活动和促进活动是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Esta elección ofreció una oportunidad para volver a tratar la inveterada cuestión de la doble ciudadanía y el tema conexo de la dualidad del derecho de voto de los croatas de Bosnia y Herzegovina.

这次选举提供了会再次审议长期存在的双重国籍问题以及相关的波斯尼亚和黑塞哥维那克族人双重投票权问题。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores hicieron hincapié en que toda estrategia eficaz de prevención también tenía que abordar las causas fundamentales y los factores de riesgo de la delincuencia y el terrorismo, entre ellos, la injusticia, la pobreza, el desempleo, la marginación de los grupos vulnerables y la falta de educación, así como la dualidad de criterios.

一些发言者强调,任何预防战略还需要考虑到犯罪和恐怖主义的根本原因和风险因素,例如不公正、贫困、失业、弱者边缘化、缺乏教育,以及双重标准。

评价该例句:好评差评指正

También observaron que fortalecer el diálogo entre las civilizaciones y las culturas, promover la tolerancia y prevenir el ataque indiscriminado a diferentes religiones, culturas y grupos étnicos, así como evitar la dualidad de criterios y un tratamiento políticamente parcial de la cuestión eran elementos que debían formar parte de toda estrategia de esa índole.

他们还指出,这种战略的组成部分中应当包括加强各种文明和文化之间的对话,促进容忍,以及避免双重标准和带政治偏见地处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮, 大乌鸦, 大无畏, 大西洋, 大西洋的, 大西洋那边的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Los invitados admiraron, más que su arte, su rara dualidad.

除了梅梅精湛演奏技术,客人们更惊叹是她那不双重表现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto es un objeto cuántico con dualidad onda-partícula, pero para lograrlo debemos perder certidumbre sobre su posición y momento.

这是一具有波粒二象性物体,但要实现这一点, 我们必须失去对其位置和动确定性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta incertidumbre no se debe a buenas o malas mediciones, sino que es la consecuencia inevitable de la dualidad partícula-onda.

这种不确定性不是由于测好坏,而是粒波二象性必然结果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La dualidad onda-partícula fue candidata a convertirse en la piedra angular de la revolución cuántica.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Lo que hace especialmente aterradora la historia de esta persona es la dualidad de su personalidad.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estos filmes a menudo exploran la dualidad de Krampus, balanceando la línea entre el miedo atávico y la fascinación cultural.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que ve las cosas en dualidad arriba - abajo, derecha - izquierda, delante - detrás, tú - yo.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La participación de Alkaline de Dating Game en 1978 fue un testimonio escalofriante de esta dualidad.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La dualidad aterradora de Alcalá, un individuo capaz de esconder una monstruosidad inimaginable detrás de una máscara de encanto y carisma.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Krampus, con su mezcla de terror y traición, es un recordatorio perfecto de la dualidad que hemos explorado a lo largo de esta temporada.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Esta dualidad se manifestó de manera más inquietante en su aparición en el programa de televisión The Dating Game, donde su presencia encantadora ocultaba la oscuridad que yacía debajo.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su capacidad para manipular y encantar a la audiencia y a la concursante, todo mientras ocultaba su verdadera naturaleza, es un testimonio escalofriante de la dualidad de su persona.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Krampus no sólo era una figura de miedo para los niños, también era un símbolo de la dualidad de la naturaleza humana y de la necesidad de respetar las antiguas costumbres y las leyes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市, 大型购物区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接