有奖纠错
| 划词

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话孩子,从来不让父母操心。

评价该例句:好评差评指正

Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.

幽默是最好利用。我版了书,导演了影片。

评价该例句:好评差评指正

Es un metal dócil.

这是一种易加工金属。

评价该例句:好评差评指正

Juan es un hijo dócil.

胡安是一个乖儿子。

评价该例句:好评差评指正

En el camino, con el auxilio de dóciles corifeos, hacen polvo de la Carta, quieren reducir la Secretaría a herramienta servil, insultan a la Asamblea y al mundo, que ella, sólo ella, representa.

这一过程首贴耳追随者协助下,他们撕毁《宪章》,力图使秘书处沦为一个顺从工具,以及羞辱大会和世界,以使联合国组织仅代表他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente, sabihondez, sabihondo, sábila, sabina, sabinar, sabineno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

除了使它们更加社会化和温顺,我们几乎没有改变它们自然行为。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Babeantes de descanso y dicha alcohólica, dóciles y torpes, siguieron ambos a las muchachas a vestirse.

他们渴望休息,渴望喝那种烧酒。他们顺从而笨拙地跟着姑娘们去买衣服。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dócilmente trataba de que le gustaran las cosas; quería adelantarse a la intención con que se las mostraban.

他顺从地努力让自己喜欢故事情节,他希望抢在展示情节意图之前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por ciudades gemelas.

他温顺眼睛俯瞰着双城环绕多风海湾。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es un animal dócil de lomo resistente.

它是一种温顺有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues era una mujer dócil, obediente, muy trabajadora para su familia y sobre todo, silenciosa.

嗯,她是一个温顺、听话女人,为家人非常勤奋,最重要是,她很沉默。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew estaba encaprichado y Ana parecía una niña buena y dócil.

马修很痴情,安娜看起来是个善良温顺女孩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ya, ya caigo -respondió don Quijote- en ello: tú quieres decir que eres tan dócil, blando y mañero que tomarás lo que yo te dijere, y pasarás por lo que te enseñare.

“好,现在我明白了,”唐吉诃德说,“你是想说你非常顺从、温和、听话,也就是我说什么你都能听,我让你干什么你都能凑合干。”

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Aunque el ganado doméstico suele ser tranquilo y dócil, las Highlands pueden volverse peligrosas en ocasiones. Por ejemplo, las hembras son extremadamente protectoras cuando están criando un ternero.

饲养​​牛​通常​比较​安静、温驯,但​有些​高地​牛​可以​很​危险。比如,跟​小牛​在​一起​​牛​妈妈​为了​保护​小牛,可以​变​得​十分​凶悍。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este famoso camélido de carácter dócil y amigable oriundo de la cordillera de los Andes también le debe su nombre al quechua y es que proviene exactamente del mismo vocablo: llama.

这种著名骆驼科性格温顺、友善,原产于安第斯山脉,它名字也源自盖丘亚语,并且源自同一个词:美洲驼。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pasaron unas cuantas jornadas y el hijo del campesino decidió que había llegado la hora de domar a los caballos. Al fin y al cabo eran animales salvajes y los compradores sólo pujarían por ellos si los entregaba completamente dóciles.

过了几天之后,农夫儿子觉得已经是时候去驯服那些马匹了;归根结底它们还是野生,而那些买家也只会考虑当它们完全温顺于人时才会竞拍购买。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bingley había ganado la simpatía de Darcy por su temperamento abierto y dócil y por su naturalidad, aunque no hubiese una forma de ser que ofreciese mayor contraste a la suya y aunque él parecía estar muy satisfecho de su carácter.

达西所以喜欢彬格莱,是因为彬格莱为人温柔敦厚、坦白直爽,尽管个性方面和他自己极端相反,而他自己也从来不曾觉得自己个性有什么不完美地方。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Llegamos al número 20, obedientes, sinónimo de dócil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sablista, sablón, saboga, sabogal, sabonera, saboneta, sabor, saborcillo, saboreador, saboreamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接