有奖纠错
| 划词

Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.

在人口日益加、移徙和现代化强情况下,对生态毒素、放射质等的使用也日益

评价该例句:好评差评指正

El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.

公约是162个国家对世界范围内每年生产4亿吨废所致问题作出的响应,这些废由于有毒、有害、、腐蚀、可燃、生态毒或传染而对人类或环境构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que los desechos enumerados en el anexo I presentan una de las características peligrosas descritas en el anexo III - por ejemplo H11 “Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)”; H12 “Ecotóxicos”; o H6.1 “Tóxicos (venenos) agudos” - a menos que, mediante “ensayos nacionales”, se pueda demostrar que no presentan esas características.

附件一所载的废被推定具有附件三所列的危险特征——例如H11“毒(延迟或慢);H12 “生态毒”或H6.1“毒(急)”——除非通过“国家试验”其被证明不表现出这种特

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏振, 偏执的, 偏执的人, 偏执狂, 偏执态度, 偏重, , 篇幅, 篇目, 篇章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接