有奖纠错
| 划词

La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.

贸易网将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán embalarse antes de ser almacenados o transportados.

对由多氯联苯、多氯三联苯或多溴联苯构成的、含有此种质或被此种质污染的在储存或运输前应行包装。

评价该例句:好评差评指正

Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.

此外,还须以合相关的国际规则和标准的方式对拟作越境转移的危险和其他行包装、设置标签和运输。

评价该例句:好评差评指正

Durante el transporte dichos desechos deberán identificarse, embalarse y transportarse con arreglo las “Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo de las Naciones Unidas (Libro Naranja)”.

在运输过程中,应依照联合国关于危险货运输示范条例的建议对此种行标识、包装和运输。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险。

评价该例句:好评差评指正

El argumento aducido parece ser que si las partes convienen en que las mercancías sean entregadas en un contenedor, el cargador deberá no sólo cargar, manipular, estibar, sujetar y afianzar las mercancías debidamente, por ejemplo embalándolas en cajones que soporten las condiciones del viaje, sino que deberá afianzar esos cajones en el interior del contenedor.

其所持的理由似乎是,如果各方当事商定将货放在集装箱内交付,则托运不仅必须使用把货装在能承受运输的箱子里的方法来对货加以适当的装载、搬运、积载、绑扎及加固,而且还必须对集装箱内的箱子加固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传, 家当, 家道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接