有奖纠错
| 划词

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的,包括南极

评价该例句:好评差评指正

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪

评价该例句:好评差评指正

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

本小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水装多功能操纵,用于进行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武禁运在三个阶段的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,理会和委员会也应加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

评价该例句:好评差评指正

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replicante, replicar, replicato, replicón, repliegue, replique, replo, repo, repoblación, repoblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Equipo de investigación ¿o equipo de la mierda?

调查小队?又或是垃圾小队?

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Pero lo primero que tienes que hacer es equiparte.

但首先你需要拥有一定

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada una de las básculas está equipada con 16 bandejas.

每个秤都配了16个托盘。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La casa debe contar con tres dormitorios, un salón-comedor grande, y cocina y baño equipados.

房子必须要有三个卧室,一个很大客厅连接餐厅,一间厨房,还有设齐全洗手间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Creo recordar que Albert Soergel, en la obra Dichtung der Zeit, lo equipara con Whitman.

我记得艾伯特·塞格尔在《时间诗》那部作他同惠特曼相提并论。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Comandante, señor, la fuerza espacial que he establecido es una flota de aeronaves de caza equipadas con superbombas de hidrógeno.

“长官阁下,我所组建太空力量是以球状闪电为武器。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para conseguirlo, el equipo de " New Horizons" equipó su nave con instrumentos científicos de tecnología de punta.

为实现这一目标,“新视野号”团队为他们飞船配了最先进科学仪器。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试考指南A1-C1

Salón, cocina equipada con electrodomésticos, dormitorio principal de lujo con baño, armarios empotrados, suelos de parqué, calefacción individual, ascensor.

客厅、配有电器厨房、带浴室豪华主卧室、衣柜、镶木地板、独立供暖、电梯。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El martes, la compañía admitió que once millones de sus vehículos diésel en todo el mundo fueron equipados con el mismo software trampa.

周二,该公司承认,其全球1100万辆柴油车都配了相同作弊软件。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Vamos a escucharlo de su boca: Llegó una denuncia falsa al  programa Equipo de Investigación, que yo había hecho una estafa piramidal con  Divacel.

让我们听听他法:调查小组收到了一份虚假投诉,称我与 Divacel 进行了金字塔骗局。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando tienes todo el proceso en mente, estás equipado con el conocimiento de qué esperar y cuándo, lo que te permite hacerte una adecuada hoja de ruta para alcanzar tu meta.

当你整个过程记在心时,你就能够了解自己想要什么,处于哪个阶段,你就能够完成一张合适路线图来达到你目标。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En su lugar, podemos equipar a las aves con un diminuto registrador de nivel de luz, un reloj y un chip de memoria, que, en conjunto, pesan tanto como una pasa.

这种时候,我们可以给鸟儿装上微型光级记录仪、计时器和记忆芯片,这样,加在一起,只有葡萄干那么重。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipado con este arsenal, nuestro héroe atraviesa los obstáculos, repele los actos de los monstruos y sigilosamente evita a Apep para llegar a la sala de Maat, diosa de la verdad y la justicia.

了这个武器库,我们英雄冲破障碍,抵挡怪物行动,并偷偷避开 Apep 到达真理与正义女神 Maat 大厅。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El Otro más Conocedor, en este caso, el padre, le brinda al niño oportunidades para practicar en una sala de juegos que ha equipado con andamios y otros objetos.

更了解人,在这种情况下是父母,为孩子提供在游戏室练习机会,游戏室配了脚手架和其他物

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En la actualidad, el 30% de las instalaciones sanitarias (el 60% en los países menos desarrollados) no están equipadas para manejar las cargas de residuos existentes, y mucho menos la carga adicional generada por el COVID-19.

目前, 30% 医疗保健设施(最不发达国家为 60%)不具处理现有废物负荷能力,更不用 COVID-19 产生额外负荷了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada cortadora está equipada con una matriz de cuchillas, que se pueden ajustar para producir fideos de diversas formas y tamaños, desde los finos hilos de la sopa ramen, hasta los fideos más anchos y planos de la pasta udón.

]每个切割器都配有一组刀片矩阵,可以调整刀片以生产各种形状和大小面条,从拉面中细线状面条,到乌冬面中更宽更平面条。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso es una gran iniciativa que, desde hace unos años, los deportistas en esta situación tengan la oportunidad de continuar su actividad para poder llegar a competir en los Juegos Olímpicos, gracias al Equipo Olímpico de Refugiados y a su Fundación.

因此,这是一份伟大倡议,自数年前以来,困于这种处境中运动员能够有机会继续训练,从而参加奥运会比赛,这要感谢奥林匹克难民代表团及其基金会。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Para seis en residencias espartanas pero limpias y bien equipadas.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Todos los aparatos de la planta 0 están equipados con impresora.

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Equipo 1, parapetados en la puerta principal.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reporte, repórter, reporteril, reporterismo, reportero, reportista, reposacabezas, reposadamente, reposadero, reposado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接