有奖纠错
| 划词

En la discusión sobre asociaciones en torno a la planificación y gestión medioambiental a nivel local, se produjo un acalorado intercambio de puntos de vista referido a la sugerencia de que ha existido un enfoque errado sobre la sostenibilidad medioambiental.

在讨论地方级环境规划和伙伴关系时有场热烈争论,关于对环境可持续性否给予了过多重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枪眼, 枪子, 戗茬, 戕害, , 腔调, 蜣螂, 强暴, 强词夺理, 强大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

我不知不觉地绕了一子,又回到找给我那枚扎伊尔杂货铺所在街区。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nada más errado, nada más equivocado.

没有这更错了,没有什么这更错了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y otras cosas añadí a éstas, con que, a mi parecer, le dejé algo confuso; pero no satisfecho ni convencido, para sacarle de su errado pensamiento.

我觉得听了有些动摇,却并没有因此被说服,自然不肯抛错误观念。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no hay nada más errado que esto!

但没有什么这更错误了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Díjole también que el que les había dado noticia de aquel caso se había errado en decir que dos regidores habían sido los que rebuznaron; porque, según los versos del estandarte, no habían sido sino alcaldes.

还说,告诉们这件事人一定是弄错了,因为原来说学驴叫是两位议员,可是按照旗子上写,学驴叫却是两位市长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强夺罪, 强固, 强国, 强悍, 强悍而令人难以应对的, 强行, 强行的, 强化, 强加, 强加于人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接