有奖纠错
| 划词

Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.

在本世纪内这座已多次喷发。

评价该例句:好评差评指正

El volcán entró en erupción.

始喷发。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.

另外,严重的喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底喷发后的喷液中采集到样本。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al programa se han obtenido datos sobre la ubicación de las zonas activas del Sol, se ha facilitado la búsqueda de indicios anticipados de erupciones solares y, en consecuencia, la predicción de la actividad solar.

该方案提供了关于太阳上活跃区域定位的数据,便利了对太阳耀斑预先迹象的搜索,从而有助于对太阳活动的预报。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地活动进行科学评估的总结认为,尽管颤源自,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, cabe decir que El Salvador está pasando por una situación de emergencia nacional a causa de las fuertes lluvias provocadas por una tormenta tropical y de la erupción de uno de sus 23 volcanes.

例如,由于最近热带风暴引起的强降雨和23座中的一座爆发,萨尔瓦多目前正处于国家紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.

除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地爆发、海啸以及不幸很多其他象在内的自然灾害袭击。

评价该例句:好评差评指正

También es de aceptación general que el planeta Tierra es un sistema unificado y que fenómenos tales como una erupción volcánica en un lugar, o la recurrencia del fenómeno de El Niño, pueden tener consecuencias en otras partes del mundo.

人们还普遍认为,地球是一个统一的整体系统,一个地方的爆发,或是重复尔尼诺象,都可能给地球其他地方带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años hay desastres como tempestades, inundaciones, erupciones volcánicas y terremotos, que causan miles de muertes y producen enormes daños materiales en todo el mundo, así como el desplazamiento de decenas de miles de personas de sus hogares y la destrucción de sus medios de subsistencia.

每年,世界各地发生的风暴、洪水、爆发和地等灾害导致成千上万人的死亡和重大财产损失,并致使无数的人流离失所、生活无着。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受爆发、地和海啸袭击。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación insta enérgicamente al Consejo a que haga todo lo que esté a su alcance para prevenir la erupción de cualquier tipo de violencia en los países limítrofes con el Iraq, puesto que ello podría dar lugar a la desestabilización de toda la región, cuyas consecuencias serían funestas para el resto del mundo.

我国代表团强烈敦促安理会尽其所能地防止与伊拉克接壤的国家爆发任何形式的暴力,因为发生这种情况可能完全破坏整个地区的稳定,而这一局面将对世界其它地区产生可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la actividad sísmica y los datos hidroacústicos e infrasónicos pueden utilizarse en estudios de la estructura de la Tierra y para investigaciones relativas a terremotos, estudios atmosféricos y meteorológicos, predicción de erupciones volcánicas, localización de explosiones submarinas y vigilancia de los cambios climáticos y de la temperatura del mar, así como alerta sobre maremotos.

、水声和次声数据可用于地球结构研究和地、大气和气象研究、爆发预测、水下爆炸位置、海洋温度和气候变化监测,还有海啸预警等领域的研究。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极大的两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

评价该例句:好评差评指正

Su utilización anterior a los desastres abarcaba el análisis de riesgos y su cartografía, la alerta sobre desastres, como el rastreo de ciclones, la vigilancia de sequías, el alcance de los daños debidos a erupciones volcánicas, los derrames de petróleo, los incendios forestales y el avance de la desertificación, y la evaluación de los desastres, incluidas la vigilancia y apreciación de las inundaciones, la estimación de los daños a los cultivos y bosques y la supervisión de la utilización de las tierras o de los cambios al respecto después de un desastre.

灾害前用途包括风险分析和测绘;灾害报警,如气旋跟踪、旱情监测、因喷发、石油泄漏、森林灾和荒漠化蔓延造成的损害程度;灾害评估,包括洪水监测与评估、作物和森林损失评估以及监测灾后土地用途/变化。

评价该例句:好评差评指正

Entre los usos con anterioridad a los desastres figuran el análisis y la cartografía de los riesgos; la alerta sobre desastres, tales como el rastreo de ciclones, la vigilancia de las sequías, la magnitud de los daños causados por erupciones volcánicas, los derrames de hidrocarburos, los incendios forestales y el avance de la desertificación; así como la evaluación de desastres, con inclusión de la vigilancia y la evaluación de las inundaciones, la estimación de los daños a las cosechas y la silvicultura y la vigilancia de la utilización y los cambios de las tierras después de los desastres.

灾害前的用途包括风险分析和测绘;灾害报警,如气旋跟踪、旱情监测、因喷发、石油泄漏、森林灾和荒漠化蔓延造成的损害程度;以及灾害评估,包括洪水监测与评估、作物和森林损失评估以及监测灾后土地用途/变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舆论, 舆情, 舆图, , 与...来往, 与...类似, 与...相对, 与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Las erupciones volcánicas son como el fuego de nuestras chimeneas.

火山爆发就像我们烟囱里火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si los volcanes están bien deshollinados, arden sus erupciones, lenta y regularmente.

打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突 然爆发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿por qué hacen erupción los volcanes?

但是,为什么火山会喷发?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Estromboliano: tiene una erupción que puede durar muchos años.

斯特朗博利型喷发:持续喷发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la erupción de tipo Hawaiano, la lava se derrama y no hay explosiones.

在夏威夷型喷发中,岩浆溢出,但没有爆发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mucho tiempo después, en 1917, se produjo otra erupción, pero en este caso no generó mayores daños.

很久之后,在1917,火山次喷发,但这次没有产生很大伤害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las erupciones pueden ser pequeñas y solamente de ceniza o en ocasiones gigantescas, con mucha lava y gases.

喷发有很小,只是一些灰烬,有很剧烈,喷出大量岩浆和气体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha hablado de causas naturales, como erupciones volcánicas, cambios en la actividad solar o en las corrientes marinas.

有自然原因,比如火山喷发,太阳行为活动或是洋流变化。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hace unos 1400 años entró en erupción el volcán Laguna Caldera, que está a solo 600 metros.

大约1400前,距离此处仅有600米洛马卡尔德拉火山突然爆发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En agosto hubo otra oleada de erupciones.

八月发生了一波火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La antigua ciudad italiana es famosa por la erupción del Vesubio, que dejó todo tal como estaba.

这座意大利古城因为维苏威火山爆发而闻名于世,整个城市都被保留下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El 25 de junio se produjo una nueva erupción del volcán, mucho más virulenta.

6月25日,火山次喷发,火山喷发威力更加猛烈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los últimos dos millones de años tuvo tres enormes erupciones.

在过去两百万里,它发生了三次巨大喷发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, la erupción que produjo Joya de Cerén dio algo más de margen a los pobladores.

但是发生在霍亚德塞伦火山喷发给了村民更逃离机会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no es nada comparado con las erupciones de índice 8, que afortunadamente no han ocurrido en la historia moderna.

但与 8 级火山喷发相比,这算不了什么,幸运是,现代历史上还没有发生过 8 级火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuenta con erupciones que se producen cada una hora y media y son relativamente predecibles.

它每隔一个半小就会喷发一次,而且相对可预测。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las tierras donde hubo erupciones son sumamente fértiles y biodiversas por los elementos que dejan los depósitos volcánicos.

由于火山沉积物留下元素,喷发土地极其肥沃且生物样性丰富。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero el 19 de septiembre de 2021 comenzó la erupción, que se extendió hasta el 13 de diciembre.

但在20219月19日,火山开始喷发,并持续到12月13日。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para la última erupción, según consideraron los científicos, hay que remontarse por lo menos 1300 años en el tiempo.

根据科学家研究,上一次火山爆发至少要追溯到1300前。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La última erupción con un puntaje de 7 fue la de abril de 1815, cuando explotó el volcán Tambora.

最近一次喷发得分为 7 分是在 1815 4 月,当坦博拉火山爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇, 与国家合作的, 与过去分词连用, 与虎谋皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接