Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.
Raquel打扮的人。
El esplendor del sol es maravilloso.
太的好的。
El esplendor del sol era cegador.
很刺眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero igual no se veía en su esplendor Machu Picchu.
但是,马丘比丘仍然不够壮观。
Suaviza sus asperezas, disuelve la confusión, atempera su esplendor, y se identifica con el polvo.
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
Si los españoles hubieran llegado antes de 1437, habrían visto todas esas maravillas en todo su esplendor.
如果西班牙人早在1437年前达,他们将能够看这些处于光辉中迹。
No quería salir ya ajada como las amapolas; quería aparecer en todo el esplendor de su belleza.
她不愿像虞美人那样一出就满脸皱纹;她要让自己带着光艳夺目丽姿来。
Su madre, sudando la calentura de las cinco, le hablaba del esplendor del pasado.
母亲在寒热病再次发作之后已经满身是汗,仍然向她讲了她们家昔日显赫。
A finales del siglo XIX comenzó una nueva época de esplendor para Ronda.
19纪末,龙达开启了辉新时代。
Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.
他们志向便是在自己最光辉时刻,即在战争中死去。
Y volvió a mirarlo a los ojos, con un extraño esplendor en la mirada, a un tiempo acongojada y desafiante.
她又看着他眼睛,目光里闪动着光,像是忧伤,又像是挑战。
Cuando la corte imperial se adorna de esplendor, los campos se llenan de malas hierbas y los graneros quedan vacíos.
朝甚除,田甚芜,仓甚虚。
La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.
好利获得专卖店有两个巨大橱窗向过往行人展示和炫耀他们商品。
Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.
据称当时投入了大量资本建造这样城市,极尽奢华。
Los mayas no desaparecen del todo, continúan varios siglos en esta zona, pero sin el esplendor de antes.
玛雅人没有全部消失,他们在这片地区继续生活了几个纪,但不复之前辉。
Buena parte de ese esplendor se plasmará en realizaciones como la ciudad de Medina Azahara, levantada al noroeste de Córdoba.
辉发展体现在Medina Azahara,一个从科尔多巴西北部建立城市。
Yo quisiera vivir en un bello desierto donde el sol brilla en su esplendor.
我想住在美丽沙漠里,那里阳光明媚。
Su época de mayor esplendor fue la época del imperio español, cuando llegaban riquezas de América.
它最辉鼎盛时期是西班牙帝国时期,当时财富来自美洲。
Ahora, la gran paradoja en esta historia es que fue precisamente durante esta época cuando el español alcanzó su máximo esplendor en Filipinas.
现在,这段历史中最大矛盾是,正是在这个时期,西班牙语在菲律宾达了它巅峰时期。
La época de los flavios y el comienzo del período de los emperadores Trajano y Adriano supone un momento de esplendor.
特洛伊亚和阿德利诺亚帝国时代开始意味着一时辉。
Poco a poco, el esplendor funerario de la antigua y helada mansión se fue trasladando a la luminosa casa de los Buendía.
古老、阴森宫邱中陪葬品似堂皇设备,逐渐移了布恩蒂亚家敞亮房子里。
Se repantigó en el carricoche, con las delgadas manos apretadas y la cara embelesada ante el esplendor celeste.
他向后靠在婴儿车里,瘦弱双手紧握,脸上神情被这天国辉所陶醉。
Los bosques estaban glorificados por el ocaso y el cálido esplendor que se colaba por los valles del oeste.
日落和透过西部山谷温暖光彩使森林显得更加美丽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释