有奖纠错
| 划词

Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。

电影业所反映的这种刻板文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.

正在通过强调多样性的价值来克服定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也现在职业教育当中。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在某种有关文明冲突的简单的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.

消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。

评价该例句:好评差评指正

Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.

使来自不同背景和不同国家的青年人团结起来,有助打击有害的歧视和成见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看并非如此。

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.

对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。

评价该例句:好评差评指正

Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.

年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。

评价该例句:好评差评指正

Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.

男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然根深蒂固的。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos

本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Las vidas de muchas niñas, están dominadas por la importancia de ajustarse a los estereotipos impuestos por los varones.

对许多女孩而言,她们的生活被必须遵守男性施加的陈规定型观念控制着。

评价该例句:好评差评指正

En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.

在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。

评价该例句:好评差评指正

Además, pregunta qué medidas se han tomado para acabar con los estereotipos y prevenir la violencia contra la mujer.

另外,政府采取何种措施改变性别陈规定型观念、预防对妇女的暴力行为?

评价该例句:好评差评指正

Lo difícil es superar los estereotipos de género que prevalecen en la Constitución y entre el público en general.

克服宪法和公众中的性别陈规定型观念一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piscifactoría, pisciforme, piscina, piscina hinchable, Piscis, piscívoro, piscle, pisco, piscolabis, piscote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Vamos a hablar de los estereotipos españoles.

让我们来谈谈关于西班牙人板印

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ron, tabacos, mujeres... puede ser un estereotipo negativo.

朗姆酒、雪茄、美女… … 这些都是负面板印

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, pasemos al siguiente estereotipo, la paella.

让我们来看下板印吧,海鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un estereotipo, y eso lleva consigo consecuencias negativas.

这是板印,并且会带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是个真实板印

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estereotipo negativo de mi país, hoy día, pueden ser los narcos.

有关我祖国负面板印,如今应该是毒枭吧。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Bueno, Pablo, pues a mí ya no se me ocurre ningún otro estereotipo, ¿a ti?

,巴勃罗,我想不出更多板印呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Parece que los estereotipos españoles definen más bien a los andaluces, ¿no?

似乎对于西班牙人板印更能定义安达卢西亚人,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, porque con este estereotipo, se está esperando de un andaluz un determinado comportamiento o actitud.

因为带着这板印,人们会对个安达卢西亚人特定行为或态度抱有期待。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como muchos de vosotros sabéis, existen ciertos estereotipos hacia las personas que viven en un determinado país.

们所知,大家对生活在某个国家人总会存在板印

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Qué te parece si en el próximo vídeo hablamos sobre los estereotipos que tenemos los españoles sobre nosotros mismos?

觉得我们在下期视频中谈谈西班牙人对于自己板印怎么样?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧结晶,但也是他们偏见和板印汇总。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Los estereotipos que tenéis los españoles sobre vosotros mismos?

们西班牙人对自己板印

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在分析有助于此后为消除板印那些工作进行,同时也有助于女性解并且珍视自己身份。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Entonces, estereotipo cierto, hablamos muy alto.

所以这个板印也是正确,我们嗓门很大。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, entonces realmente mucha crítica hacia Taylor Swift está sesgada por los estereotipos de género.

,所以确实有很多对泰勒·斯威夫特批评都带有性别板印偏见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No siempre tenemos que caer en los mismos estereotipos a la hora de enseñar español.

在教授西班牙语时,我们不必总是陷入相同板印

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sé simpático, sé agradable, y huye de estos estereotipos.

友善点,友善点,摆脱这些板印

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imagínate el  nivel de estereotipo que tenía ese manual.

下手册板印程度。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" No, es que es de cuidados" . Ya, pero ahí están estereotipos.

“不,是它小心点。”是,但是有板印

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pistachero, pistacho, pistadero, pistar, piste, pistero, pistilada, pistilo, pisto, pistola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接