有奖纠错
| 划词

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.

所有区域内,从事非正规经济活动的主要为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味的会都是结构较松散的环境中举行的。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Operaciones del Centro de Situación está actualmente estructurada en tres oficinas.

情况中心行动指挥室有组织架构是围绕3个主管小组构成。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.

我们高兴地看到,这个计划的结构是围绕着12个要的行动领域。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

非正规服务部门发展中国家发挥着要的作用。

评价该例句:好评差评指正

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, dicha capacidad debería estructurarse y desarrollarse aún más.

我们认为,这一能力应当进一和发展。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se estructuró en el marco de los instrumentos internacionales que promueven la igualdad.

报告的结构参照了促进平等的各项国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de financiación se denomina en los bancos occidentales financiación estructurada de productos básicos.

这种融资方式西方银行被称为结构性初级商品融资。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.

这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, un gran número de esos trabajadores buscan trabajo en el sector no estructurado.

目前,这类工人中,有许多人非正规部门求职。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha estructurado para abordar concretamente las cuestiones planteadas por la Comisión Consultiva.

本报告是专门针对行预咨委会提出的问题而编写的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos no pueden mantener ingresos regulares y, con gran frecuencia, trabajan en el sector no estructurado.

许多家庭没有固定的收入来源,通常是非正式部门中做工。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las mujeres que trabajan en la economía no estructurada carecen de protección social.

非正式经济中的女工大部分没有社会保护。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de creación de empleo en el sector no estructurado deben basarse en tres medidas esenciales.

非正式部门的创造就业机会方案必须以三项根本衡量标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe sobre el examen del programa de estadísticas industriales se ha estructurado de la forma siguiente.

本国际工业统计项目审查报告结构如下。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de las EPE, especialmente las del sector no estructurado, se considera una forma viable de desarrollo sostenible.

促进小规模企业特别是非正规部门的小企业,被看作是实可持续发展的可行办法。

评价该例句:好评差评指正

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是非正规部门工作,或者农场当雇工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispersor, dispirema, dispituitarismo, displacer, displasia, displástico, displicencia, displicente, dispondeo, disponedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

La trama gira en torno a una sociedad estructurada de una forma muy peculiar.

剧情围绕着个结构奇特的社会展开。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Por qué? Porque los datos son datos no estructurados de naturaleza lingüística.

因为?因为数据是具有语言性质的非结构化数据。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antiguos sacerdotes egipcios usaban bailes estructurados en sus ceremonias religiosas.

古埃及祭司在他们的宗教仪式中使用结构化舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una silla estructurada, a veces incómoda y en la que no todos pueden entrar.

一把有结构的椅子,有时不舒服,而且不是每个人都适合。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos propuesto estructurar una comunidad de destino de la humanidad y hemos impulsado el cambio del sistema de la gobernanza global.

倡导构建人类命运共同体,促进全球治体系变革。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Cuando un INFP está en modo de enfoque completo o encuentran valores personales en su tarea, pueden ser muy organizados y estructurados.

当INFP全于某项任务,尤其是该任务触及他们个人价值观时,他们可以表现得极为有条和井然有序。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Suelen ser personas disciplinadas, trabajadoras y automotivadas que disfrutan de las rutinas estructuradas y se toman muy en serio a sí mismas.

他们通常是严守纪律的人,这一类人努力工作,善于自,喜欢有计划的日常,并且对自己非常严格。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Me siento orgulloso de la campaña que hemos manejando, de la coalición que hemos estructurado.

们建立的竞选团队与联盟感到光荣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y esto se puede comprobar por cómo está estructurado.

这一点可以从人体结构中看出。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas normas de las que vamos a hablar hoy, aunque religiosas en origen, tenían implicaciones en cómo se estructuraban y funcionaban las sociedades medievales, por ejemplo.

们今天要讨论的这些规范虽然起源于宗教,但对中世纪社会的结构和运作方式产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Siempre me considero una persona muy aplicada y estructurada, pero cuando yo aplicaba esa estructura en otras personas me daba cuenta que algunos no podían seguirla.

一直认为自己是一个非常应用和有条的人,但是当将这种结构应用到其他人身上时, 意识到有些人无法遵循它。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si es una hora productiva, estructurada, bien planificada, el profesor será capaz de identificar tus puntos débiles y podréis trabajar en ellos de forma más concreta.

如果这是一个富有成效、有条、精心计划的时间,老师将能够找出你的弱点, 你将能够以更具体的方式解决它们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Un INFP sano es más que capaz de amoldarse a unas reglas estructuradas y predecibles para hacer su trabajo, pero como no suele ser su palo más fuerte, puede acabar cansado fácilmente.

健康的INFP完全能够适应结构化和可预测的规则来完成工作,但由于这不是他们的强项,可能很容易感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Estructuraremos el sistema de explotación y protección del espacio territorial, mejoraremos las políticas complementarias para las zonas con funciones prioritarias e implementaremos un sistema de reservas naturales que tendrá los parques nacionales como sujeto.

构建国土空间开发保护制度,完善主体功能区配套政策,建立以国家公园为主体的自然保护地体系。坚决制止和惩处破坏生态环境行为。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estructuraremos con celeridad una red de zonas de libre comercio de elevado estándar y propulsaremos las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional, las que sostienen China, Japón y la República de Corea.

加快构建高标准自贸区网络,推进区域全面经济伙伴关系协定、中日韩自贸区谈判。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Por el momento limitémonos a conocer un poco sobre la primera: Metafísica: se encarga del estudio de la naturaleza, de cómo se encuentra estructurada, qué la compone y los principios esenciales de la realidad.

目前,们只了解一点第一点:形而上学:它负责研究自然、自然的结构、构成因素以及现实的基本原

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un factor importante es que los videojuegos, por lo general, están diseñados para ser adictivos: crean bucles de compulsión que estimulan directamente el sistema de recompensas de la dopamina, y muchos de ellos están estructurados para no terminarse nunca.

一个重要因素是,电子游戏通常被设计成让人上瘾:它们会产生直接刺多巴胺奖系统的强迫循环,而且其中许多游戏的结构是永无止境的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Las etapas en sí están estructuradas en tres niveles.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Cuando los patrones estructurados de Timo se rompen, se enfada.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La muestra está estructurada en tres partes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distensión, distermia, dístico, distinción, distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接