有奖纠错
| 划词

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones deberán incluir requisitos para el correcto etiquetado de los productos y la determinación de los métodos de eliminación idóneos.

这些条款中应包括对产品设置适当的标签和确定适宜的处置方法方面的规定。

评价该例句:好评差评指正

Diversos reglamentos promulgados en países desarrollados establecen normas severas acerca de la calidad, el embalaje y el etiquetado de los alimentos.

发达国家的某些管理办法对食品质量、包装和标识实行了严格的规定。

评价该例句:好评差评指正

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ya se ha instalado y, salvo una o dos oficinas que aún quedan por etiquetar, se ha llevado a cabo un recuento completo.

该系统目前已经安装,除了一、两个单位仍没有标签外,整个清点工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En breve haremos una contribución no etiquetada a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, destinada a la instrumentación de programas de asistencia en el Pakistán.

不久之后,我国将向人道主义事务协调厅提供一笔未指定用途的捐款,以便在基斯坦执行各项人道主义援助方案。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría opina que todos esos documentos quedarían claramente definidos, indizados y etiquetados, y serían fácilmente recuperables, con la aplicación informática elaborada por la Comisión de Indemnización.

秘书处认为应对所有这类记录以明确界定、编目和标明,使其能通过赔会编制的电脑应用办法随时检索。

评价该例句:好评差评指正

Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.

此外,还须以符合相关的国际规则和标准的方式对拟作越境转移的危险废物和其他废物进行包装、设置标签和运输。

评价该例句:好评差评指正

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

评价该例句:好评差评指正

Cada contenedor de desechos deberá etiquetarse de manera que sea posible identificarlo (por ejemplo, con el número de identificación), así como los COP presentes y el grado de peligro.

应对每一废物集装箱设置标签,以便对所涉集装箱(例如识别编号)、所有的持久性有机污染物、以及危险程度进行识别。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.

林业政策改革正在推行两种重要的新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la metodología actual requiere una extensa manipulación manual, la inspección y el etiquetado del 100% de los bienes y la inspección del 30% al 100% de todos los fungibles.

不过,目前的方法需要大量的手工操作,所有资产100%用人检查和贴上标志,所有消耗性物品也有30%至100%用人检查。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能影响到标签,特别是如果由于急性毒性,可能考虑消化后引起呕吐的建议时。

评价该例句:好评差评指正

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管理的自愿标记项目是在与专家、研究人和制造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 2 y 3 de ese mismo artículo se prescribe que el cargador debe marcar y etiquetar las mercancías peligrosas, debiendo además informar al porteador de la índole o del estado peligroso de las mercancías.

其中第2和3款规定托运人必须在危险货物上上标志或标签并且托运人有义务向承运人说明货物的危险性。

评价该例句:好评差评指正

El etiquetado de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es vital para el éxito de los inventarios y es un aspecto de seguridad básico de cualquier sistema de gestión de desechos.

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的产品和物品的标签设置对于有效地编造清册至为关键,而且也是任何废物管理系统的一个基本的安全标志。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices sobre PCB, PCT y PBB proporcionan información relacionada con los PCB sobre aspectos del manejo, como la legislación, los inventarios, el muestreo, la vigilancia, el manejo, la recogida, el etiquetado, el transporte, el almacenamiento, la salud y la seguridad.

关于多氯联苯、多氯联三苯或多溴联苯的准则针对多氯联苯提供了关于管理方面的资料,例如立法、清查、采样、监测、处理、收集、包装、标签、运输、储存、卫生和安全。

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa del sindicato de trabajadores profesionales suecos (TCO) ha demostrado cómo se pueden fomentar modelos de producción y consumo sostenibles mediante el etiquetado ecológico y de calidad del material de oficina y procedimientos para promover un entorno de trabajo saludable.

瑞典专业雇联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环境和质量标记,采取促进健康办公环境的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno mexicano ha adoptado como política la realización de donaciones no etiquetadas —como la que hemos anunciado para el Pakistán— a fin de permitir a las entidades humanitarias de las Naciones Unidas canalizar la ayuda de acuerdo a las necesidades en el terreno.

因此,同基斯坦代表宣布的一样,墨西哥政府采取的也是不指定捐助用途的政策,以便让联合国人道主义实体能够提供符合当地需要的援助。

评价该例句:好评差评指正

10.2 Se alienta a los Estados a adoptar medidas, en particular mediante la educación, la información y la reglamentación sobre el etiquetado, destinadas a evitar el consumo excesivo y no equilibrado de alimentos, que puede conducir a la malnutrición, a la obesidad y a enfermedades degenerativas.

2 鼓励各国采取步骤,特别是通过教育、宣传和标签管理,防止有可能导致营养不良、肥胖症和退化性疾病的过分消费和不平衡膳食。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛, 径庭, 径向, 径直, 径直的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

La mía me bloqueó solamente por etiquetarla en una foto.

我妈妈因为我在照片上圈了她就把我拉黑了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Se puede etiquetar las personas en las fotos y aparecieron los mensajes directos, con fotografías o vídeos.

在照片上标记人物,也出现了直达消息的功能,发送图片或者视频。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Así que si hacen la receta, no olviden etiquetarme en mis redes sociales para yo así poder verlas.

如果你做了这甜点,别忘了在社交平台上艾特我,这样我就能看到了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Suscribirse a mi canal y a las redes sociales, etiquetadme en las fotos por ejemplo de palomitas, hacéis palomitas.

订阅我的频社交网络账号,发爆米花照片时记得打上我的tag。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero que os apoyen, que os empoderen, que no se etiqueten.

但他们支持你,他们赋予你权力,他们不给自己贴标签。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Si queréis entrar ya sabéis, etiquetadme en vuestras fotos de Twitter, Instagram o Facebook mostrándome vuestras creaciones.

如果你想参加,你知的,在你的 Twitter、Instagram 或 Facebook 照片上标记我,向我展示你的作品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Ya sabéis que nos encanta que nos mandéis fotos de vuestros animalillos, así que no os cortéis en etiquetarnos en las imágenes de vuestras mascotas.

如果你们能把宠物的照片发来我们会很高兴的,不要忘记艾特我们。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Entonces, ¿por que juzgamos y etiquetamos a los vivos en base a datos que podrían describir a personas que lamentablemente ya no estan entre nosotros?

那么,为什么我们要根据那些悲地不再与我们在一起的人的数据来判断标记活着的人呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de publicar " El Romancero Gitano" en 1928, se le etiquetó como un simple escritor costumbrista y también le valió la desaprobación de sus amigos Dalí y Buñuel.

在1928年出版《吉普赛谣曲》之后,他被贴上了一个单纯的世俗作家的标签,他的朋友达努埃尔也对他表示不赞成。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Me etiquetáis en la foto y yo veo si os han salido bien, si os han quemado, o que tal os han salido y ya, nada más. Un besito.

你们打了tag,我才能看到你们做得怎么样,是做好了还是烧焦了,好啦,么么哒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien el GMS se usaba en numerosas cocinas, muchos estadounidenses tenían prejuicios de larga data sobre los hábitos alimentarios asiáticos y los etiquetaban de exóticos o peligrosos.

尽管味精被用于多种菜肴中,但许多美国人长期来对亚洲饮食习惯抱有偏见, 将其贴上异国情调或危险的标签。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, en parte, cuando te etiquetan, a veces corremos el riesgo con mucha gente que se siente etiquetada a aceptar ese rol, a decir, esto es lo que esperan de mí.

好吧,在某种程度上, 当你被贴上标签时,有时我们会冒很多人的风险, 他们觉得自己被贴上标签接受这个角色,也就是说,这就是他们对我的期望。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, si nos acercamos y nos acercamos aún más, descubrimos que son navetes, esos hilos de plástico utilizados en el etiquetado textil, como lo que llevamos aquí en las prendas.

然而,如果我们走得越来越近,就会发现它们是 navetes, 即用于纺织品标签的塑料线,就像我们在这里穿在衣服上的一样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ya sea una pasión por los cómics, animes, videojuegos, musicales de Broadway o cualquier otro interés que los demás no comparten, no deberías avergonzarte por ello ni por que te etiqueten de friqui.

无论是对漫、动漫、电子游戏的热情,百老汇音乐剧还是任何其他人不喜欢的兴趣,你都不应该为此感到羞耻或被贴上“怪胎”的标签。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Lazzarini denunció un esfuerzo concertado para desmantelar la UNRWA con el objetivo de cambiar los parámetros políticos establecidos para la paz en los territorios palestinos ocupados, que incluyen propuestas legislativas para desalojar su complejo y etiquetar a UNRWA como organización terrorista.

拉扎里尼谴责了旨在改变为巴勒斯坦被占领土平而建立的政治参数而解散近东救济工程处的一致努力,包括撤离其大院并将近东救济工程处标记为恐怖组织的立法提案。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esto lleva alcohol, lleva un 20% de alcohol, lo han etiquetado como light.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es como etiquetar, pero un poco más sofisticado.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Vale, ya, pero qué es lo que quieren lograr con estas normas tan estrictas en el etiquetado de productos?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Actualmente méxico tiene nuevas normas acerca del etiquetado en alimentos y dichos normas están comprando víctimas emblemáticas de nuestra niñez.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

También intentar comprar si lo ponen el etiquetado orgánico, ya que hay muchos desafíos en sostenibilidad y el orgánico ayuda a esos desafíos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接