Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.
肯尼亚代表团吁请其他国家也朝着该方向迈进。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.
我吁请遵守这一工作计划。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我请两国当局为处理这个紧迫问题开展密切的合作。
Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.
我敦所有捐助国加强对非洲的捐助。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦所有方立即彻底停止类行为。
Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.
外,请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一致同吸毒瘾作斗争。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹主管当局对这些报告优先进行调查。
La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.
欧洲联盟敦斯坦权力机构支持选举法的所有规定。
Su delegación exhorta a la Comisión a aprobar una resolución que transforme la retórica en acción.
他的代表团敦委会通过一项将言词变为行动的决议。
Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.
我严肃地敦世界着重预防危机而非应付危机。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因,国请其他国家继续作出创建无核武器区的努力。
Por consiguiente, Noruega exhorta a todos los Estados y pueblos a que cooperen con la Corte.
因,挪威呼吁所有国家和人民与法院合作。
Nepal exhorta, pues, al Secretario General a que continúe su labor en relación con esos acuerdos.
因,尼泊尔请秘书长继续进行与这些协定有关的工作。
Además, exhorta a los Estados que hayan formulado reservas a que las revisen y las retiren.
外还要求提出保留的国家要重新审查这些保留并予以收回。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。
La Unión Europea exhorta a los Estados partes a ratificar la Convención enmendada a la brevedad posible.
欧盟敦缔约国尽早批准修正后的公约。
También se exhorta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Fiscal y la Corte.
它还要求国同检察官和法庭进行充分合作。
Exhorto a la comunidad internacional a que redoble sus esfuerzos en apoyo del proceso electoral en Haití.
我并请国际社会加倍努力地支持海地选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los fiscales le pidieron al juez varias medidas de prueba, que incluyen librar exhortos internacionales a Estados Unidos, España y Suiza.
检察官要求法官采取多措施,包括向美、西班牙和瑞士发出捕令。
Te exhorto que no olvides tu deber hacia Dios; recuerda que se lo debes todo a Él.
Comenzada en julio de este año, la Agenda exhorta a los Estados miembros a que se vuelvan a comprometer inmediatamente con la consecución de un mundo libre de armas nucleares y a reforzar las normas mundiales contra su uso y proliferación.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释