Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他四王的法。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
一王的法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, vivía con grandes lujos y recibía un respeto y obediencia dignos de un faraón.
此外,的生活非常奢华,得到了与法相称的尊重和服从。
En realidad, las pirámides no son otra cosa sino tumbas de faraones del antiguo Egipto.
实际上,这些金字塔不过古埃及法的陵寝。
Pero terminó gobernando junto a él como faraón de pleno derecho.
终作为一个成熟的法与并肩统治。
10 Ven por tanto ahora, y enviarte he á Faraón, para que saques á mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto.
10 故此,我要打发你去见法,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。
Primero, el faraón era conocido como la encarnación viviente del dios masculino Horus.
首先,法被称为男神荷鲁斯的活生生的身。
Hatshepsut, la primera esposa y viuda del faraón, se autoproclamó regente de su hijastro.
法的第一任妻子兼遗孀哈特谢普苏特宣布自己为继子摄政。
Aunque esta celebración estaba reservada sólo para los faraones, y se contaba a partir de la fecha en que eran coronados.
只有法能够享受这个庆典仪式,而且从们加冕之日开始的。
Este faraón había muerto hacía 20 años.
这位法 20 年前就去世了。
¿Quién era este faraón y qué había detrás del ataque?
这位法谁?这次袭击的幕后黑手什么?
10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
10 督工的和官长出来对百姓说,法这样说,我不给你们草。
En realidad, las pirámides no son otra cosa que tumbas en las que se enterraban los faraones del antiguo Egipto en forma de momias.
事实上,这些金字塔只用来埋葬法的坟墓,以古埃及木乃伊的形式。
28 Y díjole Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.
28 法对摩西说,你离开我去吧,你要小心,不要再见我的面,因为你见我面的那日你就必死。
29 Entonces Jehová habló á Moisés, diciendo: Yo soy JEHOVA; di á Faraón rey de Egipto todas las cosas que yo te digo á ti.
29 向摩西说,我耶和华,我对你说的一切话,你都要告诉埃及王法。
11 Entonces Moisés respondió á Dios: ¿Quién soy yo, para que vaya á Faraón, y saque de Egipto á los hijos de Israel?
11 摩西对神说,我什么人,竟能去见法,将以色列人从埃及领出来呢?
23 Y José dijo al pueblo: He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón: ved aquí simiente, y sembraréis la tierra.
23 约瑟对百姓说,我今日为法买了你们和你们的地,看哪,这里有种子给你们,你们可以种地。
5 Dijo también Faraón: He aquí el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacéis cesar de sus cargos.
5 又说,看哪,这地的以色列人如今众多,你们竟叫们歇下担子。
La evidencia arqueológica sugiere que el té se cultivaba allí hace 6000 años, o 1500 años antes de que los faraones construyeran las pirámides.
考古证据显示茶早培育在中国距今有6000年左右,比法修建金字塔早了1500年。
1 ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová ha dicho así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan.
1 耶和华吩咐摩西说,你进去见法,对说,耶和华这样说,容我的百姓去,好事奉我。
En el curso normal de las cosas, nunca debería haber sido faraón, aunque era legal y las mujeres podían ser monarcas.
在正常情况下, 她永远不应该成为法,尽管这合法的, 女性可以成为君主。
28 Y dijo Faraón: Yo os dejaré ir para que sacrifiquéis á Jehová vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos: orad por mí.
28 法说,我容你们去,在旷野祭祀耶和华你们的神,只不要走得很远。求你们为我祈祷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释