El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305).
另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935).
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305).
另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。
Los cambios o adiciones a la lista de oradores se deben comunicar por escrito a la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social (oficina S-2940B, tel. : 212-963-5063, fax: 212-963-3783).
如需更改发言名单或增加发言人数,请与大会和经济及社会理事会事务司(S-2940 B室,话:212-963-5063,传真:212-963-3783)书面接洽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。